Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdesestimar.
desestimaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdesestimar.

desestimar

Eso significa que desestimarán todo el asunto en cinco minutos.
That means they'll toss the whole thing out in five minutes.
Cuando no se haya fijado una restitución, se desestimarán todas las ofertas.
Where no refund has been fixed all tenders shall be rejected.
Las autoridades competentes desestimarán las solicitudes que no cumplan esta norma.
Applications not complying with this rule shall be rejected by the competent authorities.
Quería que supieras que desestimarán la denuncia de Asuntos Internos.
Look, I wanted you to know that IA complaint will come back unfounded.
Cuando no se haya fijado un importe máximo, se desestimarán todas las ofertas.
Where no maximum amount has been fixed, all tenders shall be rejected.
Los catadióptricos con defectos patentes se desestimarán.
Retro-reflectors with apparent defects are disregarded.
Las autoridades competentes desestimarán las solicitudes que no cumplan esta norma.».
Applications not complying with this rule shall be rejected by the competent authorities.’;
Se desestimarán las solicitudes de los candidatos que solo tengan un título universitario básico.
Applicants having an undergraduate degree are not eligible.
En función de esta decisión, los organismos pagadores aceptarán o desestimarán las ofertas relativas a los productos en venta.
According to that decision, the paying agencies will accept or reject the tenders on products available for sale.
Se desestimarán las solicitudes de ayuda cuando la empresa de transformación impida la realización del control sobre el terreno.
The applications for aid in question shall be rejected if the processing undertaking prevents an on-the-spot check from being carried out.
Las autoridades competentes de los Estados miembros desestimarán las ofertas que no hayan sido notificadas con arreglo al artículo 5.
The competent authorities of the Member States shall not accept tenders that have not been notified as provided for in Article 5.
Se desestimarán la solicitud o solicitudes de ayuda si los beneficiarios o sus representantes impiden la ejecución de los controles sobre el terreno.
The aid application or applications concerned shall be rejected if beneficiaries or their representatives prevent an on-the-spot check from being carried out.
Hable con su doctor. Aunque muchas personas creen que los médicos tradicionales desestimarán su interés en los suplementos, muchos doctores aceptan los tratamientos complementarios.
Although many people believe that traditional physicians will dismiss their interest in supplements, many doctors are actually quite open to complementary treatments.
En el conteo se desestimarán los nombres de los Estados Miembros que figuren en una cédula de votación pero que no formen parte de esa región.
Names of Member States on a ballot paper that do not belong to that region will not be counted.
Cuando la parte que solicita la medida en realidad esté tratando de obtener un fallo sobre el fondo del litigio, los tribunales desestimarán la solicitud.
Where the party requesting the interim measure is in effect seeking to obtain a ruling on the merits of the dispute, courts will deny the request.
Si la fiscalía está dispuesta a afirmar que desestimarán este punto y no usarán más este informe, aceptaré no llamar a este testigo.
If the prosecution are prepared to state that they will drop this point and no longer use this report, then I would agree to refrain from calling this witness.
La solicitud o solicitudes de ayuda de que se trate se desestimarán si los solicitantes de ayuda o sus representantes impiden la ejecución de los controles sobre el terreno.
The aid application or applications concerned shall be rejected if aid applicants or their representatives prevent an on-the-spot check from being carried out.
La solicitud o solicitudes de ayuda de que se trate se desestimarán si los solicitantes de ayuda o sus representantes impiden la ejecución de los controles sobre el terreno.
The aid application or applications concerned shall be rejected if the applicants for aid or their representatives prevent an on-the-spot check from being carried out.
Los casos de las personas que superan esta selección son examinados por un juez de inmigración, y los de los demás se desestimarán rápidamente, tal como quería el Congreso.
People who meet the screening standard will have their claims considered by an IJ, while people who do not will be removed expeditiously, as Congress intended.
Los tribunales de marcas comunitarias desestimarán toda demanda de reconvención por caducidad o por nulidad si la Oficina ya hubiere dirimido con anterioridad entre las mismas partes, mediante resolución ya definitiva, una demanda con el mismo objeto y con la misma causa.
A Community trade mark court shall reject a counterclaim for revocation or for a declaration of invalidity if a decision taken by the Office relating to the same subject matter and cause of action and involving the same parties has already become final.
Word of the Day
milkshake