Possible Results:
desestima
desestima
desestimá
desestimar
El auto deberá ser motivado si se desestima dicha demanda. | The order must be reasoned if the application is dismissed. |
Se desestima la solicitud de registro de la denominación «Pomazánkové máslo». | The application to register the name ‘Pomazánkové máslo’ is hereby rejected. |
Si la juez no nos desestima, seguiremos adelante con lo que tenemos. | If the judge doesn't dismiss, we'll go ahead with what we have. |
La acción contra los otros demandados se desestima. | The action is dismissed as against the other defendants. |
Y no habrá ningún dinero si el juez desestima el caso. | And there isn't gonna be any money if the judge dismisses this case. |
Por tales razones, el Panel desestima las respectivas reclamaciones. | For these reasons, the Panel denies the claims on this issue. |
Si la agencia no desestima la queja, se llevará a cabo una investigación. | If the agency doesn't dismiss the complaint, it will conduct an investigation. |
¿Continuamente sientes que te menosprecia, desestima, ignora o ridiculiza? | Do you frequently feel put down, dismissed, ignored, or ridiculed? |
Si el juez concluye que no hay pruebas suficientes, el caso se desestima. | If the judge concludes there is insufficient evidence, the case is dismissed. |
Con todo, se desestima o abandona la mayoría de las apelaciones. | However, most appeals are dismissed or abandoned. |
La demanda por daños punitivos se desestima. | The claim for punitive damges is dismissed. |
Wilde demanda al padre de Douglas por libelo, pero desestima la demanda. | Wilde sues for libel, but then abandons the case. |
Porque usted desestima lo que él puede hacer. | Because you underestimated what I could do. |
Por lo tanto, se desestima dicho argumento de las partes, por considerarse infundado. | Therefore the argument of the parties was dismissed as unsubstantiated. |
La moción para denegar la orden se desestima. | The, uh, motion to dismiss the warrant is denied. |
De lo contrario, la denuncia se desestima. | If it is not, the complaint is dismissed. |
El Comité desestima, por lo tanto, la objeción del Estado Parte sobre este punto. | The Committee thus dismisses the State party's objection on this point. |
Su solicitud se desestima tras una valoración de los hechos y de las circunstancias. | The appeal is denied after an assessment of the facts and circumstances. |
Se desestima su objeción, Sra. Walsh. | Your objection is overruled, Ms. Walsh. |
Si su caso se desestima, también puede pedir que sellen sus expedientes. | If your case is dismissed, you may also apply to have your record sealed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
