desestabilización

En el pasado hemos advertido sobre tales planes de desestabilización.
In the past, we have warned about such destabilization plans.
El Gobierno argentino atribuye estos actos a intentos de desestabilización.
The Argentine government attributes these acts of destabilization attempts.
Esto es difícil, llevará a la desestabilización total en Siria.
This is difficult. It will lead to total destabilization in Syria.
El gobierno ve esas iniciativas como un factor de desestabilización.
The government views such initiatives as a destabilizing factor.
Esto hubiera provocado la desestabilización total del país.
This would have provoked the total destabilization of the country.
La desestabilización de la zona puede tener consecuencias imprevisibles.
The destabilization of the zone could have unpredictable consequences.
Las principales amenazas de desestabilización subregional se presentan ahora en Côte d'Ivoire.
The main threats of subregional destabilization are now in Côte d'Ivoire.
La segunda amenaza es la desestabilización de la democracia.
The second threat is the destabilisation of democracy.
Su objetivo declarado es la desestabilización del gobierno bolivariano.
Their unspoken objective is the destabilization of the Bolivarian government.
La crisis llevó al estado hasta el borde de la desestabilización.
The crisis pushed the state to the brink of destabilization.
Violación del sistema endocrino en todocasos conduce a la desestabilización estado hormonal.
Violation of the endocrine system in allcases leads to destabilization hormonal status.
El efecto será una desestabilización extrema del sistema financiero intencional.
The effect will be an extreme destabilization of the international financial system.
Agregó que Chávez tiende a la desestabilización política de la región.
He added that Chavez tends to the political instability of the region.
La desestabilización macroeconómica data en realidad del otoño 2012.
The macroeconomic destabilization actually dates back to autumn 2012.
Al contrario, su objetivo es la desestabilización permanente de la región.
On the contrary, their aim is the permanent destabilisation of the region.
Está en marcha un plan de desestabilización y subversión contra Cuba.
A destabilization and subversion plan targeting Cuba was under way.
Eso no resolverá, sencillamente, el problema de la desestabilización del clima.
That will simply not solve the problem of climate destabilisation.
La desestabilización en Albania es extraordinariamente grave.
The destabilisation in Albania is extremely serious.
Esto provoca conflictos armados, movimientos migratorios y desestabilización.
This leads to armed conflicts, migration and destabilisation.
La paridad estratégica será interrumpida, y es probable que esto traiga desestabilización.
Strategic parity will be disrupted, and this is likely to bring destabilization.
Word of the Day
to predict