Possible Results:
desestabilicé
-I destabilized
Preteriteyoconjugation ofdesestabilizar.
desestabilice
-I destabilize
Subjunctiveyoconjugation ofdesestabilizar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdesestabilizar.

desestabilizar

No haré nada que desestabilice tu vida, ¿de acuerdo?
I won't do anything to disrupt your life, all right?
Por ello, no permitiremos que nadie desestabilice desde Darfur el Chad.
Therefore, we will not allow anyone to destabilize Chad from Darfur.
Debemos adoptar medidas efectivas para impedir que el euro se desestabilice.
We must take effective measures to prevent the euro from being destabilised.
Tercero, el gobierno no quiere que México se desestabilice económica o políticamente.
And, third, the U.S. government does not want to destabilize Mexico, economically or politically.
Y no hay nada que desestabilice más a Donald Trump que el descontento y la crítica popular.
And there is nothing that destabilizes Donald Trump more than popular discontent and criticism.
Los países candidatos temen que el proceso de modernización de la agricultura desestabilice el mundo rural.
The candidate countries are afraid that the process of modernising agriculture might destabilise the rural economy.
La crisis de la ideología burguesa hace que el sistema imperialista mundial se desestabilice aún más.
The crisis of bourgeois ideology leads to the further destabilization of the imperialist world system.
Tan grave es ese riesgo como el de que la guerra desestabilice al gobierno de Pakistán.
That risk is as serious as the destabilization of the Pakistani government by the war.
También existe el riesgo de que el obstruccionismo de Argelia desestabilice el Magreb y el Mediterráneo meridional.
There was also the risk that Algeria's obstructionism would destabilize the Maghreb and the southern Mediterranean.
El ministerio también pidió a todas las partes que se abstengan de tomar cualquier medida que desestabilice la región.
The ministry also called on all parties to refrain from taking any measures that destabilize the region.
La comunidad internacional de ayuda humanitaria puede sentirse rápidamente abrumada y cabe la posibilidad de que se desestabilice la subregión.
The international aid community may be quickly overwhelmed, and there is the potential for destabilization of the subregion.
Evita que el gasóleo se desestabilice, reduciendo la formación de partículas insolubles que pueden ensuciar la caldera y generar mal funcionamiento.
Prevents diesel from becoming unstable, reducing the formation of insoluble particles that can foul the boiler and generate a malfunction.
Cada uno de ellos demandará que elijas bien a tus funcionarios, para que no se desestabilice tu gobierno.
For each of these you'll have to choose well the people in charge, so as not to destabilize your government.
A la vista del candente problema del país vecino, Kosovo, es preciso evitar que Macedonia se desestabilice.
In view of the crisis in the neighbouring country, in Kosovo, there is a real need to avoid any instability in Macedonia.
En Bahréin existe un grave riesgo de que toda la región se desestabilice, debido a la implicación de Arabia Saudí e Irán.
In Bahrain, there is a serious risk that the whole region might become destabilised because of the involvement of Saudi Arabia and Iran.
Sin embargo, teme que un derrocamiento de Bachar El Assad desestabilice al país y llama a Washington a la prudencia en su acción.
However, he feared that the overthrow of Bachar El Assad would destabilize the country and called Washington to be careful with its actions.
. Señor Presidente, es importante que este país, que dispone de enormes riquezas, en particular de gas, no se desestabilice.
Mr President, it is vital that this country, with its enormous wealth, particularly in terms of gas, should not be destabilised.
Y debe hacerlo antes de que se pierdan más vidas inocentes y de que la inestable situación empeore y desestabilice toda la región.
It must do so before more innocent lives are lost and before this volatile situation worsens and destabilizes the entire region.
A pesar de que ésta sea una gran idea, no olvides respetar pautas básicas para que su salud no se desestabilice u ocurra algún accidente.
Although this is a great idea, do not forget to respect basic guidelines so that your health does not become unstable or an accident occurs.
Aunque las condiciones políticas pueden determinar las prioridades, no debe permitirse que ninguna medida por razones de seguridad nacional socave o desestabilice los regímenes de seguridad internacional.
While political conditions could determine priorities, no actions taken in the area of national security should be allowed to undermine or destabilize international security regimes.
Word of the Day
celery