Possible Results:
desesperes
Subjunctiveconjugation ofdesesperar.
desesperes
Subjunctivevosconjugation ofdesesperar.

desesperar

Si tu hija reincide en la prostitución, ¡no te desesperes!
If your daughter slips back into prostitution, don't despair!
Pero si eres una entusiasta de los alienígenas, no desesperes.
But if you're an alien enthusiast, don't despair.
Si tu soldadito se resiste a ponerse firme, no te desesperes.
If your soldier is reluctant to get tough, don't despair.
Atención: muchos puede que no respondan, pero no te desesperes.
Attention: Some may not answer you, but don't despair.
Pero no desesperes, Kirby, llevas 19 de 25.
But don't despair, Kirby, you got 19 out of 25.
No te desesperes si tu crédito es menos que estelar.
Don't despair if your credit is less-than-stellar.
No es fácil, pero no desesperes y seas demasiado autocrítico.
It isn't easy, but don't despair and don't be too self-critical.
Entonces no hay razón para que te desesperes.
So there is no reason for you to despair.
En caso de no estar satisfecho, no te desesperes.
In case you were not satisfied, do not despair.
Pero no te desesperes querida, se puede arreglar.
But don't despair, dear, he could be fixed up.
Y si ves que estás perdiendo el entusiasmo, no desesperes.
And if you find yourself losing steam, don't panic.
Pero sobre todo, no desesperes, todavía tienes opciones para hacer algo.
But above all, do not despair, you can still do something.
No desesperes si no encuentras tu alma gemela de una vez.
Don't give up if you won't find your soulmate at once.
Pero no te desesperes sabemos lo suficiente como para llegar a conclusiones firmes.
But don't despair, we know enough to come to firm conclusions.
Si el mal tiempo amenaza con estropearte el mejor día, no desesperes.
If bad weather threatens to spoil you the best day, do not despair.
No te desesperes si la tarjeta no funciona.
Don't despair if the card doesn't work.
Si todo no esta inmediatamente claro, no te desesperes.
If everything did not become immediately clear to you, do not despair.
Por favor, no te desesperes y no cierres la ventana inmediatamente.
Please be patient and do not close the window straight away.
Hay una esperanza ilimitada, entonces no te desesperes.
There is unlimited hope, so don't despair.
Pero no te desesperes - solo tienes que preguntar.
But don't despair - just ask.
Word of the Day
milkshake