desesperantes
-infuriating
Plural of desesperante

desesperante

Popularity
500+ learners.
Pocos de nosotros somos inmunes ante circunstancias desesperantes.
Few of us are immune to desperate circumstances.
Durante estos siglos oscuros y desesperantes, la religión se volvió virtualmente de segunda mano.
During these dark and despairing centuries, religion became virtually secondhanded again.
Las personas desplazadas viven en condiciones desesperantes.
Displaced people are living in appalling conditions.
Las condiciones de las masas son desesperantes.
The condition of the masses is desperate.
Hay situaciones trágicas y desesperantes de opresión, de hambre y de alienación.
There is tragedy and despair, oppression and hunger and alienation.
Y el V8 son unos desesperantes £80,000.
And the V8 is an eye-watering £80,000.
¿Cuándo sería apropiado orar por alguien para que llegue a circunstancias desesperantes?
When might it be good to pray for someone to reach desperate circumstances?
Los hombres son desesperantes a veces.
Oh, men are so exasperating sometimes.
En Portugal, Inglaterra, Irlanda e Italia los trabajadores se enfrentan a situaciones cada vez más desesperantes.
Increasingly desperate conditions confront workers in Portugal, Britain, Ireland and Italy.
Los niños pueden ser desesperantes.
Children can be hopeless.
¿Cuántas adicciones degradantes y de repercusiones futuras desesperantes no empiezan con la impensada primera dosis?
How degrading vices and desperate future repercussions not begin with the first dose thoughtless?
La historia evidencia que en los eventos más desesperantes el género humano se unió para hacer frente.
History shows that in the most desperate moments mankind has united to face them.
El Salmo veintisiete ha sido mi espada muchas veces cuando estuve en situaciones desesperantes, particularmente los dos últimos versículos.
The twenty-seventh Psalm has been my sword many times when I was in desperate situations, particularly the last two verses.
Cuando empecé a colaborar con la fundación Pimec conocí casos desesperantes, de personas que lo habían perdido todo.
When I began to collaborate with the Pimec Foundation I knew desperate cases of people who had lost everything.
Sinopsis ♦ Resolver esos desesperantes problemas que arruinan los buenos lances implica conocer sus causas precisas y saber cómo corregirlos.
Synopsis ♦ Resolving these desperate problems that ruin the good sets means knowing your precise causes and how to correct them.
Bajo condiciones de competencia internacional surgen emergencias sociales desesperantes cuando no se puede hacer ninguna distinción entre el bienestar público y privado.
Under conditions of international competition desperate social emergencies arise when no just distinction between private and public wealth can be made.
Son años y años frente a un PC con Windows, años de actualizaciones, de momentos buenos y de momentos desesperantes.
That's years in front of a PC, months of updates, and lots of good moments and bad.
Pasó muchos días desesperantes y de pronto un día se dio cuenta de que aún estaba con vida en la caja de cristal.
He spent several days in despair, and one day he suddenly found himself still alive in the glass box.
Él vio que ellos no estaban en buena forma y pasaban necesidades desesperantes, entonces urgió a la gente a que les dieran en caridad.
He saw that they were in bad shape and in desperate need, so he urged the people to give them charity.
Es un acontecimiento de larga duración, oscuro, conflictivo, en el que los avances repentinos vienen seguidos de retrocesos desesperantes.
A revolution is a murky, conflictual event that unfolds over time, a process in which sudden advances are succeeded by terrible setbacks.
Word of the Day
dew