Possible Results:
desesperó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdesesperar.
desespero
-desperation
See the entry fordesespero.
desespero
Presentyoconjugation ofdesesperar.

desesperar

Tessa se desesperó un poco, así que llamó a su abuela.
Tessa got a little frantic, and so she called her grandmother.
Luego se desesperó y mordió la mano de quien lo alimentó.
Then he got desperate and bit the hand that feeds.
Así que se desesperó, y recurrió a números de maldad.
So she got desperate, and she resorted to mean-spirited gags.
El rey se desesperó y cayó enfermo.
The king was in despair and fell ill.
Eres tan muy sola que se desesperó.
You're so very much alone that you became desperate.
Así que un día ella se desesperó.
So one day she, uh... she lost it.
Cuando me habló, no quiso hacer nada malo. Se desesperó.
He didn't mean anything by coming to me, he just wigged.
Le dije eso y ella se desesperó.
So I told her... and she got desperate.
¿Se portó cómo una viuda? ¿Se desesperó?
Did she behave like a widow? Did she despair?
Según los informes de los agentes y abogados, se desesperó y tomó drogas en gran cantidad.
According to reports from agents and lawyers, he despaired and took drugs in high quantity.
Victor se desesperó.
Victor became desperate.
Pablo dijo que mientras en Asia él fue tan aplastado que él desesperó de la vida (2 Corintios 1:8).
Paul said that while in Asia he was so utterly crushed that he despaired of life itself (II Corinthians 1:8).
Sin embargo, no desesperó al notar la oportunidad de optimizar la cadena de suministro y el suministro de té orgánico.
However, he did not despair as he noticed the opportunity to optimise the chain of production and supply of organic tea.
Fue el cuerpo el que desesperó del cuerpo, - con los dedos del espíritu trastornado palpaba las últimas paredes.
It was the body which despaired of the body - it groped with the fingers of the infatuated spirit at the ultimate walls.
Si debe venir con el pago a las dificultades o interrumpir la conexión por completo, entonces se desesperó esta razón!
If it should come with the payment to difficulties or break the connection off completely, then is to be despaired this no reason!
Debe de haber buscado trabajo, y, después de no encontrar más que puertas cerradas, se desesperó, se resignó, y ahora está aquí.
He must have been looking for work, doors were closed, he became desperate, resigned himself and now he is here.
Agobiado por las deudas de los tratamientos médicos y de los funerales no desesperó, sino que viajó a los Estados Unidos para ir a trabajar en una mina.
Burdened by the debts from medical expenses and funerals but not desperate, he left for the United States to work in a mine.
Sola estaba Eva en el Paraíso cuando se atrevió ella a dialogar con el Tentador, así como solo estaba Judas cuando se desesperó en la noche de la Pasión.
Eve was alone in Paradise when she dared to dialogue with the Tempter, as was Judas when he despaired on the night of the Passion.
No obstante, si el álgebra le ha supuesto un beneficio (o incluso si le desesperó), rendir homenaje a su lugar de origen sería una parte memorable del viaje.
If you're someone who benefited from algebra (or maybe even despaired because of it), paying homage to its birthplace would be a memorable part of your journey.
Pero, si alguien debe ser restaurado a la salud una vez más que ha recibido la comunión cuando su vida se desesperó de, le permitió permanecer entre los que se comunican solo en oraciones.
But, if any one should be restored to health again who has received the communion when his life was despaired of, let him remain among those who communicate in prayers only.
Word of the Day
milkshake