Possible Results:
desertar
No es mi culpa que desertaran, Henry. | It is not my fault they deserted, Henry. |
No es mi culpa que desertaran, Henry. | It is not my fault they deserted, Henry. |
Debs alentaba a que los progresistas dentro del Partido Demócrata desertaran y se unieran al PS. | Debs encouraged progressives in the Democratic Party to defect and join the SP. |
Lenin nos enseñó a no asustarnos ante el hecho de que camaradas muy influyentes y queridos se retiraran, rompieran o desertaran. | Lenin taught us not to be afraid even when very influential and honored comrades withdrew, split or deserted. |
Guaidó esperaba que los oficiales militares de alto rango desertaran una vez que se aclarara la magnitud del levantamiento, según informó el New York Times. | Guaidó was hoping that the high-ranking military officials would defect once the scale of the uprising became clear, the New York Times reports. |
Esto causó caos en las filas lo que provocó que algunos de muy alto rango, diferentes iniciados Illuminati y de la Cábala desertaran y proporcionaran información. | It caused chaos within the ranks it caused some very high ranking different Illuminati cabal insiders to defect and provide information. |
El año pasado, Francia ofreció asilo político a rebeldes colombianos que desertaran llevándose a sus rehenes. Bueno ha sido el primer beneficiario de esa oferta. | France offered political asylum last year to Colombian rebels who desert with their hostages, and Bueno is the first to benefit from that offer. |
La confiada declaración de Ford contrasta con la sensación de huida presente en Nueva York desde que algunos diseñadores desertaran de su propia ciudad en favor de presentar en París. | Ford's confident approach contrasted with the feeling of flight, as New York designers desert their home city in favour of showing in Paris. |
Ustedes no desertarán de este planeta de ninguna manera. | You will not desert this planet in any way. |
No desertarán y no se rendirán. | They won't defect, and they won't give up. |
Acompañado de la flota Libia Los templos de Malta e islas cercanas se desertarán. | Accompanied by the Libyan fleet the temples of Malta and nearby islands shall be deserted. |
La oposición está alentando a sus seguidores a presionar a los soldados que saben que desertarán. | The opposition is encouraging its followers to pressure soldiers they know into defecting. |
En cierto punto, desertarán de la revolución y se pasarán al campo de la reacción. | At a certain stage they will desert the Revolution and pass over to the camp of reaction. |
Si vuestra resolución no es firme, ustedes desertarán, así demostrando que vuestra decisión intelectual de ser de la tónica de Servicio-al-Prójimo era superficial y falsa. | If your resolve is weak, you will falter, demonstrating that your intellectual determination to be Service-to-Other is shallow and false, not a soul determination. |
Esto significa que aquellos que desertarán están preparándose para ayudar a aquellos que están trabajando para la Luz, y acelerarán el fin de sus ilegítimas reglas de poder. | This means that those who defect are prepared to help those working for the Light, and hasten the end of their illegitimate rule of power. |
Se calcula que en los próximos tres años el Kuomintang podrá todavía reclutar 3.000.000 de hombres y que pág. 283 probablemente unos 4.500.000 serán puestos fuera de combate o desertarán. | It is estimated that in the coming three years the Kuomintang may still be able to recruit 3,000,000 men and that some 4,500,000 will probably be wiped out or desert. |
Luego cuando os sobrecojan la adversidad y las persecuciones, aun otros, que os parezca a vosotros que aman la verdad, huirán, y algunos renunciarán al evangelio y os desertarán. | And then, when adversity and persecution descend upon you, still others who you think love the truth will be scattered, and some will renounce the gospel and desert you. |
Luego cuando os sobrecojan la adversidad y las persecuciones, aun otros, que os parezca a vosotros que aman la verdad, huirán, y algunos renunciarán al evangelio y os desertarán. | And then, when adversity and persecution descend upon you, still others whom, you think love the truth will be scattered, and some will renounce the gospel and desert you. |
Desde 2006 el Cuban Medical Professional Parole permitió que 8,000 profesionales de la salud cubanos desertaran de las misiones gubernamentales y viajaran a Estados Unidos. | Since 2006 the Cuban Medical Professional Parole has allowed 8,000 Cuban health professionals to escape and travel to the United States. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.