desertar

El creyente desertado debería dejar abierta la puerta para la reconciliación.
The deserted believer should leave open the door for reconciliation.
Por si no te has dado cuenta, tu ejército ha desertado.
In case you haven't noticed, your army has deserted you.
Nuestro rey ha desertado en nuestra hora de mayor necesidad.
Our king has deserted us at the hour of our greatest need.
¿Qué le gustaría hacer ahora que ha desertado?
What would you like to do now that you've defected?
En los últimos años, miles de miembros de las FARC han desertado.
In the last few years, thousands of members of FARC have deserted.
Algunos han desertado, pero la práctica y la proclamación continúan entre nosotros.
Some have defected, but the practice and proclamation still remain among us.
Nuestro rey ha desertado a la hora de nuestra más grande necesidad.
Our king has deserted us at the hour of our greatest need.
No es porque haya desertado, si eso es lo que estás pensando.
It's not 'cause she's AWOL, if that's what you're thinking.
Nuestra Señora dijo que muchos han desertado, pero mucho serán levantados.
Our Lady said that many have fallen away but many will be raised.
Por supuesto, el ejército no te admitirá de vuelta porque has desertado.
Of course, the army won't take you back 'cause you're awol.
El grueso del ejército yemení ha desertado ya del régimen.
The bulk of the Yemeni army has now defected from the regime.
Más de 5.000 médicos cubanos han desertado de las misiones internacionalistas.
More than 5,000 Cuban doctors have deserted the international medical missions.
Por los siglos que la isla se había desertado, y una presa a piratas.
For centuries the island had been deserted, and a prey to pirates.
Uno podría decir que la FFPE-EPO estúpidamente (si no intencionalmente o incluso maliciousamente) desertado.
One might say that FFPE-EPO foolishly (if not intentionally or even maliciously) defected.
Más de un millón y medio han desertado.
Nearly a million and a half have already deserted.
Desde el 2000, cerca de 6.000 médicos han desertado de sus misiones internacionalistas.
Since 2000, about 6,000 medical workers have deserted their international missions.
No es porque haya desertado, si eso es lo que estás pensando.
It's not 'cause she's AWOL, if that's what you're thinking.
Muchos de quienes habían desertado de la escuela recayeron en el analfabetismo.
Many who drop out of school relapse into illiteracy.
No era que hubiera desertado o algo así.
It wasn't that I'd defected or anything.
Ha desertado y se ha hundido en la ciénaga.
He has run away and landed in the mire.
Word of the Day
lean