desert-like

This morning you will discover Ica, the city of desert-like valleys.
Esta mañana usted descubrirá Ica, la ciudad de los valles desérticos.
An almost desert-like place, declared a Natural Area of Special Interest.
Un lugar casi desértico, declarado Área Natural de Especial Interés.
Further inland the climate is very dry and desert-like.
En el interior el clima es muy seco y desértico.
Spiti is quite a remote, dry and desert-like place.
Spiti es un lugar remoto, seco y semejante al desierto.
The place has by his numerous bunkers and sandy areas a desert-like character.
El lugar tiene por sus numerosos bunkers y zonas arenosas un carácter desértico.
There are lakes, streams and even some desert-like features in a combination of colors.
Hay lagos, arroyos e incluso algunas características desérticas en una combinación de colores.
Once we reach the top, scenery change radically and become more desert-like.
Una vez que coronemos, el paisaje cambia radicalmente y se vuelve más desértico.
Most of the land on the Haitian side is deforested or desert-like.
La mayor parte de la tierra en el lado haitiano es deforestada o desértica.
Remember I told you, I decided to give it a desert-like feel.
Recordais que os dije, que había decidido darle un aire desértico.
Most of this region is desert-like, save some beautiful green valleys.
La gran parte de esta región es desértica, a excepción de algunos bellos valles verdeantes.
Although the climate is appropriate to the latitude desert-like, the reality is quite different.
Aunque el clima es apropiado para la latitud desértico, la realidad es muy diferente.
Egypt was not desert-like then.
Egipto no era como un desierto entonces.
This is the scene during the summer; the entire region turns brown almost desert-like.
Esta es la escena durante el verano; toda la región se vuelve marrón casi desértico.
Its climate is temperate, desert-like, and with notorious thermical amplitude.
Su clima es de tipo desértico templado y se caracteriza por sus notables amplitudes térmicas.
Libya started using this aquifer to begin to transform this largely desert-like region.
Libia comenzó a utilizar este acuífero para empezar a transformar esta región en gran parte desértica.
The Sand Mat allows you to create a desert-like environment with a minimum of bacterial build up.
La Sand Mat le permite crear un ambiente desértico con mínima acumulación bacteriana.
The Sahara Spruce has a laser etched geometric patterned top, in a desert-like colouring.
Las piceas del Sahara tiene un laser grabado geométrico estampado top, en un desierto-como colorante.
Fuerteventura is known for its desert-like countryside, large sand dunes and miles of sandy beaches.
Fuerteventura es conocida por su paisaje desértico, grandes dunas de arena y kilómetros de playas de arena.
Sometimes desert-like, sometimes effervescent, the country provides the most noble of contrasts.
A veces desértico, otras efervescente, Arabia Saudí es un país de contrastes.
Warm, desert-like climate.
Clima cálido y desértico.
Word of the Day
eve