desenvuelvo
-I unwrap
Presentyoconjugation ofdesenvolver.

desenvolver

Desato la cuerda y desenvuelvo el pequeño envoltorio marrón.
I untie the string, and unwrap the little brown wrapper.
También me desenvuelvo en mi cuerpo de luz en otras naves.
I also function in my light body on various other ships.
El acuerdo internacional Ramogepol preve que cada año me desenvuelvo una ejercitación.
The international agreement Ramogepol previews that a practice is carried out every year.
Pero desenvuelvo mi cabeza de lo que parece ilimitado: la violencia creadora del hombre.
But my head unwraps around what appears limitless, man's creative violence.
Me desenvuelvo entre aquello que puedo ver.
I'm dealing in things that I can see.
Me desenvuelvo como un ser viviente.
I mean, I run around like a living person.
No me desenvuelvo sin ti.
I can't do it without you.
Me desenvuelvo bastante bien.
I'm still good at soccer.
Y eso es importante para mi, pues tengo problemas para comprar una cajetilla de cigarros porque no hablo el idioma y me desenvuelvo con los gestos.
And that's important for me, because I already have problems buying a pack of cigarettes because I don't speak the language, I get by with gestures.
Encontré algunos tipos de torneos en los que aparentemente me desenvuelvo bien, y esos junto con los freerolls VIP, han servido como una suerte de vendajes a mis heridas.
I've found some types of tourneys that I seem to play consistently well in, and those and the VIP freerolls have smoothed the rough patches for me.
Me gusta mucho trabajar. Uno de los campos en los que mejor me desenvuelvo es el campo de turistas. Me encanta trabajar en lugares turísticos donde pueda conocer diferente gente a diario.
One of the areas I am developing myself the most is the tourist area. I love to work at tourist destinations where I can get to know different people daily.
Un modo de vida sostenible no tiene que ver solo con mis capacidades y con mi acceso a los recursos, sino además con el entorno en el que vivo y me desenvuelvo, y con la manera en que lo interpreto, lo gestiono e influyo en él.
A sustainable livelihood is not only about my capabilities and access to resources, but also about the environment I live and operate in and how I can read, influence and manage that environment.
No me desenvuelvo bien bajo presión.
I don't perform under pressure.
Desde la posición de los trabajos en los cuales me desenvuelvo me veo inclinado a encarnar siempre la ternura y la compasión hacia los más necesitados.
In my work as director, I see myself inclined to always incarnate the tenderness and compassion towards the most needy.
Bien, ahora... Mientras desenvuelvo las gasas, quiero que mantenga sus ojos abiertos y quiero que me describa la diferente intensidad de la luz tal y como la percibe.
So now, as i unwrap, i want you to keep your eyes open, and i want you to describe to me the various shadings of light as you perceive it.
Word of the Day
riddle