desenvolver
Desato la cuerda y desenvuelvo el pequeño envoltorio marrón. | I untie the string, and unwrap the little brown wrapper. |
También me desenvuelvo en mi cuerpo de luz en otras naves. | I also function in my light body on various other ships. |
El acuerdo internacional Ramogepol preve que cada año me desenvuelvo una ejercitación. | The international agreement Ramogepol previews that a practice is carried out every year. |
Pero desenvuelvo mi cabeza de lo que parece ilimitado: la violencia creadora del hombre. | But my head unwraps around what appears limitless, man's creative violence. |
Me desenvuelvo entre aquello que puedo ver. | I'm dealing in things that I can see. |
Me desenvuelvo como un ser viviente. | I mean, I run around like a living person. |
No me desenvuelvo sin ti. | I can't do it without you. |
Me desenvuelvo bastante bien. | I'm still good at soccer. |
Y eso es importante para mi, pues tengo problemas para comprar una cajetilla de cigarros porque no hablo el idioma y me desenvuelvo con los gestos. | And that's important for me, because I already have problems buying a pack of cigarettes because I don't speak the language, I get by with gestures. |
Encontré algunos tipos de torneos en los que aparentemente me desenvuelvo bien, y esos junto con los freerolls VIP, han servido como una suerte de vendajes a mis heridas. | I've found some types of tourneys that I seem to play consistently well in, and those and the VIP freerolls have smoothed the rough patches for me. |
Me gusta mucho trabajar. Uno de los campos en los que mejor me desenvuelvo es el campo de turistas. Me encanta trabajar en lugares turísticos donde pueda conocer diferente gente a diario. | One of the areas I am developing myself the most is the tourist area. I love to work at tourist destinations where I can get to know different people daily. |
Un modo de vida sostenible no tiene que ver solo con mis capacidades y con mi acceso a los recursos, sino además con el entorno en el que vivo y me desenvuelvo, y con la manera en que lo interpreto, lo gestiono e influyo en él. | A sustainable livelihood is not only about my capabilities and access to resources, but also about the environment I live and operate in and how I can read, influence and manage that environment. |
No me desenvuelvo bien bajo presión. | I don't perform under pressure. |
Desde la posición de los trabajos en los cuales me desenvuelvo me veo inclinado a encarnar siempre la ternura y la compasión hacia los más necesitados. | In my work as director, I see myself inclined to always incarnate the tenderness and compassion towards the most needy. |
Bien, ahora... Mientras desenvuelvo las gasas, quiero que mantenga sus ojos abiertos y quiero que me describa la diferente intensidad de la luz tal y como la percibe. | So now, as i unwrap, i want you to keep your eyes open, and i want you to describe to me the various shadings of light as you perceive it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.