Possible Results:
desenvolver
Esfórcense para mantener la unión y la armonía en cada actividad que desenvuelvan. | Do your best effort to maintain the union and harmony in each activity you do. |
Al día siguiente desenvuelvan con precaución el leño y lo pongan al plato. | Next day carefully develop a log and shift it to a plate. |
Es necesario su esuferzo y es muy importante que desenvuelvan sus cualidades y defensas. | It is necessary your effort, it is very important that you develop qualities and defenses. |
Mi delegación celebra que los preparativos para las elecciones se desenvuelvan generalmente en condiciones satisfactorias. | My delegation is pleased that the elections are being prepared in generally satisfactory conditions. |
Hacerlo es fácil – desenvuelvan la rama dentro del paquete de los periódicos yaprieten ajustadamente. | It is easy to make it–develop a branch in a pack of newspapers anddensely press. |
Sus emocionado se vieron las caras en una imagen de como se desenvuelvan y abrió la caja. | Their excited faces were a picture as they unwrapped it and opened the box. |
La actitud de Washington hasta ahora ha sido la de esperar a que se desenvuelvan los acontecimientos. | Washington's attitude until now has been one of waiting to see what unfolds. |
Lena es experta en conseguir que sus clientes se desenvuelvan en inglés en el ámbito profesional. | Lena is an expert in enabling her clients to perform well in English in professional contexts. |
Lograr que las relaciones internacionales se desenvuelvan de una manera más ampliamente aceptable, lo antes posible. | To get international relations working in a more widely acceptable manner at international level as quickly as possible. |
Después de esto desenvuelvan el rectángulo – deben resultar unido juntos lepestochki; | After that develop a rectangle–the lepestochka connected together have to turn out; |
Esa postura ya no resulta adecuada para permitir que las personas se desenvuelvan con éxito en una era científica y tecnológica. | This is no longer adequate for people to operate successfully in a scientific and technological age. |
Hagan segundo exactamente el mismo acopio, los desenvuelvan y aseguren entre ellos steplerom o la cinta adhesiva transparente. | Make the second just the same preparation, develop them and fasten among themselves with the stapler or a transparent adhesive tape. |
A veces hay que dejar que las cosas se desenvuelvan un rato, y que se abra la lucha a la sociedad más amplia. | Sometimes you have to let things play out some, and open up struggle to broader society. |
De hecho, la Oficina de Relaciones Internacionales está pensando en enviar a Francia a los estudiantes de Utopía que mejor se desenvuelvan con el francés. | In fact, the Office of International Relations is thinking about sending students to France to improve their French. |
Nosotros permitiremos una apertura gradual de todo lo que es nuevo, ya que deseamos que ustedes se desenvuelvan en esto muy naturalmente. | We allow for a gradual opening up of all that is new, as we wish you to ease yourselves into it quite naturally. |
Pongan para empezar la hoja cuadrada del papel verde de la dimensión 15 a 15 centímetros en la diagonal, y luego desenvuelvan. | For a start put the square sheet of green paper of 15 by 15 centimeters in size on a diagonal, and then develop. |
Si van a necesitar una pastilla para la tos les sugiero que la desenvuelvan ahora y no durante la actuación. | If you think you may need a lozenge may we suggest that now would be the time to unwrap it as opposed to during the performance. |
Claro que tengo agentes que pueden escribir código, pero ninguno que pueda hacerlo tan bien como vosotros y que se desenvuelvan en misiones de campo. | Sure, I have agents who can write code, but none who can do it as well as you can and handle themselves in the field. |
Claro que tengo agentes que pueden escribir código, pero ninguno que pueda hacerlo tan bien como vosotros y que se desenvuelvan en misiones de campo. | Sure, I have agents who can write code, but none who can do it as well as you can and handle themselves in the field. |
La planeación y la gestión territorial requieren que el análisis y las intervenciones sobre el territorio se desenvuelvan con una visión acorde a la organización del territorio a partir de enfoques multidisciplinarios. | Territorial planning and management requires that the analysis and interventions on the territory develop with a vision according to the organization of the territory from multidisciplinary approaches. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.