Possible Results:
desenvuelvan
-they/you unwrap
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdesenvolver.
desenvuelvan
-unwrap
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdesenvolver.

desenvolver

Esfórcense para mantener la unión y la armonía en cada actividad que desenvuelvan.
Do your best effort to maintain the union and harmony in each activity you do.
Al día siguiente desenvuelvan con precaución el leño y lo pongan al plato.
Next day carefully develop a log and shift it to a plate.
Es necesario su esuferzo y es muy importante que desenvuelvan sus cualidades y defensas.
It is necessary your effort, it is very important that you develop qualities and defenses.
Mi delegación celebra que los preparativos para las elecciones se desenvuelvan generalmente en condiciones satisfactorias.
My delegation is pleased that the elections are being prepared in generally satisfactory conditions.
Hacerlo es fácil – desenvuelvan la rama dentro del paquete de los periódicos yaprieten ajustadamente.
It is easy to make it–develop a branch in a pack of newspapers anddensely press.
Sus emocionado se vieron las caras en una imagen de como se desenvuelvan y abrió la caja.
Their excited faces were a picture as they unwrapped it and opened the box.
La actitud de Washington hasta ahora ha sido la de esperar a que se desenvuelvan los acontecimientos.
Washington's attitude until now has been one of waiting to see what unfolds.
Lena es experta en conseguir que sus clientes se desenvuelvan en inglés en el ámbito profesional.
Lena is an expert in enabling her clients to perform well in English in professional contexts.
Lograr que las relaciones internacionales se desenvuelvan de una manera más ampliamente aceptable, lo antes posible.
To get international relations working in a more widely acceptable manner at international level as quickly as possible.
Después de esto desenvuelvan el rectángulo – deben resultar unido juntos lepestochki;
After that develop a rectangle–the lepestochka connected together have to turn out;
Esa postura ya no resulta adecuada para permitir que las personas se desenvuelvan con éxito en una era científica y tecnológica.
This is no longer adequate for people to operate successfully in a scientific and technological age.
Hagan segundo exactamente el mismo acopio, los desenvuelvan y aseguren entre ellos steplerom o la cinta adhesiva transparente.
Make the second just the same preparation, develop them and fasten among themselves with the stapler or a transparent adhesive tape.
A veces hay que dejar que las cosas se desenvuelvan un rato, y que se abra la lucha a la sociedad más amplia.
Sometimes you have to let things play out some, and open up struggle to broader society.
De hecho, la Oficina de Relaciones Internacionales está pensando en enviar a Francia a los estudiantes de Utopía que mejor se desenvuelvan con el francés.
In fact, the Office of International Relations is thinking about sending students to France to improve their French.
Nosotros permitiremos una apertura gradual de todo lo que es nuevo, ya que deseamos que ustedes se desenvuelvan en esto muy naturalmente.
We allow for a gradual opening up of all that is new, as we wish you to ease yourselves into it quite naturally.
Pongan para empezar la hoja cuadrada del papel verde de la dimensión 15 a 15 centímetros en la diagonal, y luego desenvuelvan.
For a start put the square sheet of green paper of 15 by 15 centimeters in size on a diagonal, and then develop.
Si van a necesitar una pastilla para la tos les sugiero que la desenvuelvan ahora y no durante la actuación.
If you think you may need a lozenge may we suggest that now would be the time to unwrap it as opposed to during the performance.
Claro que tengo agentes que pueden escribir código, pero ninguno que pueda hacerlo tan bien como vosotros y que se desenvuelvan en misiones de campo.
Sure, I have agents who can write code, but none who can do it as well as you can and handle themselves in the field.
Claro que tengo agentes que pueden escribir código, pero ninguno que pueda hacerlo tan bien como vosotros y que se desenvuelvan en misiones de campo.
Sure, I have agents who can write code, but none who can do it as well as you can and handle themselves in the field.
La planeación y la gestión territorial requieren que el análisis y las intervenciones sobre el territorio se desenvuelvan con una visión acorde a la organización del territorio a partir de enfoques multidisciplinarios.
Territorial planning and management requires that the analysis and interventions on the territory develop with a vision according to the organization of the territory from multidisciplinary approaches.
Word of the Day
to drizzle