Possible Results:
desenvolver
Espera, que lo desenvuelva bien, que esto lo tengo que hacer bien. | Wait, they perform well, this what I have to do well. |
Cuando la masa se haya enfriado, desenvuelva y se divide en 2 discos. | When the dough has chilled, unwrap it and divide it into 2 disks. |
¿Quieres que los desenvuelva ya? | You want me to unwrap them now? |
-¿Quieres que los desenvuelva ya? | You want me to unwrap 'em now? |
Espera, que lo desenvuelva bien, que esto lo tengo que hacer bien. | Wait, you have to agitate it well, you have to do it right. |
Bien, les debemos a ellos el dejar que esto se desenvuelva solo. | Okay, we owe it to them to just let this thing play out on its own. |
Deja que ella lo desenvuelva. | Let her unwrap it. |
Estoy encantada de que se desenvuelva bien | I'm glad she's doing well. |
¿Podría darnos un panorama de cómo ve usted que se desenvuelva la situación en Irak? | Could you give a bit of a picture of how you see this Iraq situation devolving? |
La persona mayor tiene derecho a la libertad y seguridad personal, independientemente del ámbito en el que se desenvuelva. | Older persons have the right to personal liberty and safety, regardless of their environment. |
Como resultado, puede que el cerebro ahora se desenvuelva mejor en los procesamientos locales que en los procesamientos globales. | As a result, the brain may be better at localized processing than global processing. |
Hay un cierto olor que llena su cuarto de baño cuando se desenvuelva una cortina de ducha convencional de su envoltorio. | There is a certain smell that fills your bathroom when you unwrap a conventional shower curtain from its package. |
No hay que ir a vigilarlo con la silla; eso es ir a descansar nosotros y dejar que el niño se desenvuelva solo. | You should not observe them being seated; this is to rest and leave the children to develop alone. |
Esperan que ocurra, rezan para que se desenvuelva; desean con toda su fuerza que lo experimenten una y otra vez. | You hope it occurs, you pray that it develops; you wish with all your might that you will experience it again and again. |
Es probable que Michael se interese además por las ciencias ocultas y los misterios en general, y que se desenvuelva bien como investigador. | He could also be interested in occult sciences and mysteries in general. He would make an excellent researcher. |
Es útil tener escenas activas, donde un personaje haga algo o la historia se desenvuelva de alguna manera. Tu micrófono está ahí para grabarlo. | And it helps to have active scenes, where a character is doing something, or the story is developing in some way–and your microphone is there to record it. |
Corta o rasga el papel crepé para terminar la envoltura y pégalo con un trozo de cinta adhesiva transparente para evitar que se desenvuelva en ese extremo. | Cut or tear the crepe paper to end the wrapping, and tape it with a piece of transparent tape to keep it from unraveling at that end. |
Está bien, cuando lo desenvuelva, pondré esto sobre la herida, y luego quiero que lo envuelvas muy apretado con la gasa, ¿de acuerdo? | All right, when I unwrap it, I'm gonna put this over the wound, and then I want you to wrap it really tight with gauze, okay? |
Un trío es la fórmula más sencilla de realizar auténtica música en directo con amplias opciones de variar el repertorio según se desenvuelva la fiesta. | A trio is the simplest formula to achieve the real sensation of live music. It can vary the repertoire according to the development of the celebration. |
Tome un disco de masa, desenvuelva y rodar sobre una superficie ligeramente enharinada hasta que tenga un círculo que está a punto 9 pulgadas de diámetro y 1⁄2 pulgada de espesor. | Take a disk of dough, unwrap it and roll it on a lightly floured surface until you have a circle that is about 9 inches in diameter and 1⁄2 inch thick. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.