desenvuelta
-natural
Feminine singular of desenvuelto

desenvuelto

Popularity
500+ learners.
Créelo o no, en realidad soy bastante desenvuelta y popular allí.
Believe it or not, I'm actually pretty outgoing and popular there.
Gente hábil y desenvuelta que nos acogieron como reyes y reinas.
Skilful, smart people who welcomed us as kings and queens.
Por eso traten que su conversación conciliante sea bastante desenvuelta.
Therefore try that your conciliatory conversation was rather easy.
Principal — alcanzar el efecto de la naturalidad y la ligereza desenvuelta.
The main thing—to reach effect of naturalness and easy ease.
Los usuarios pueden ver una escena completa desenvuelta sin obstrucciones usando la cámara FE8172/72V.
Users can view a complete scene unfolded without obstruction from the FE8172/72V camera.
Los hombres se sientan y ponen a él a las rodillas la servilleta desenvuelta.
Men sit down and put to themselves on knees the developed napkin.
A nadie le gusta una mujer desenvuelta.
No one likes a confident woman.
Relajada, desenvuelta, erguida, segura, bien apoyada.
Relaxed, uninhibited, upright, secure, well sustained.
A más mantener además la conversación desenvuelta, contar las anécdotas y reírse.
And most thus to conduct easy conversation, to tell jokes and to laugh.
No soy tan desenvuelta.
I am not as casual.
No soy tan desenvuelta.
I'm not so casual.
Su actuación en el seno del Espiritismo fue bastante diversa de aquella desenvuelta por Allan Kardec.
His performance in the heart of Spiritism was more diverse than those developed by Allan Kardec.
Era una civilización desenvuelta tecnológicamente, con obras ingeniosas como canales para captación de agua, templos y palacios.
It was a civilization developed technologically, with ingenious works as anchorages, canals for water capitation, temples and palaces.
Femenina y desenvuelta, esta falda midi en ligera popelina de algodón aportará a los looks veraniegos un toque sofisticado.
Feminine and casual, this midi skirt in lightweight cotton poplin adds a sophisticated touch to summer looks.
Las reuniones del CER son exclusivamente de estudios, no siendo desenvuelta ninguna práctica ritualista o experiencias de carácter psíquico.
CER's Meetings are exclusively of studies, not being developed no ritualistic practice or experiences of psychic character.
Ahí tenemos algunos ejemplos de la manera bastante desenvuelta con la que el padre Burfin escribe a sus superiores.
There we have some examples of the rather cheeky way Father Burfin wrote to his superiors.
Se ha aumentado el peso de los puntos, que se puede recibir por la tarea con la respuesta desenvuelta.
The weight of points which can be received for a task with the developed answer increased.
La identidad gráfica desenvuelta para la Postulación presenta varias versiones, que responden a los diferentes públicos y niveles de comunicación.
The graphic identity developed for the Postulation presents several versions, which correspond to different publics and different levels of communication.
He podido presenciar directamente la actitud sumamente desenvuelta de muchos de los conductores de camiones y de sus empresas.
I have witnessed first hand the very casual attitude of many of the lorry drivers and their companies.
Se han presentado algunos casos excepcionales de personas que se acordaban exactamente de su vida anterior, desenvuelta muy pocos años antes.
In some exceptional cases, certain persons would recall exactly their previous life, developed many years ago.
Word of the Day
smell