Possible Results:
desentona
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesentonar.
desentona
Affirmative imperativeconjugation ofdesentonar.
desentoná
Affirmative imperativevosconjugation ofdesentonar.
Tampoco desentona en pizzas y focaccias, así como con el pollo.
It also does not disappoint in pizzas and focaccias, as well as with the chicken.
Esto desentona en un baño de hombres.
This does not belong in a guy's bathroom.
¿O es que la Conferencia de Desarme desentona con el mundo real?
Or is it that the Conference on Disarmament is out of tune with the real world?
La puedes poner perfectamente en el salón porque no desentona con ningún tipo de decoración.
You put it perfectly in the classroom because it not at odds with any type of decoration.
En mi opinión, ella desentona con el ambiente.
Well, I think she doesn't belong here.
Por todo esto se puede afirmar que Palapa no desentona con lo que aparenta.
All this lets us assert that Palapa is in perfect balance with what it looks like.
Sin embargo, la actividad de la capilla no desentona con el ritmo de vida del entorno.
Yet the activity of the chapel doesn't clash with the life of the surrounding area.
Pero el coro desentona Un punto débil de este pontificado remite a la música litúrgica.
But the Choir Is Tone Deaf One weak point of this pontificate concerns liturgical music.
Un chistecito, una divagación, no está de más; recrea mucho y no desentona con la conversación espiritual.
A little jest, a wandering is not superfluous; this entertains and is in tune with a spiritual conversation.
Este bloque de hormigón, además, desentona con el medio ambiente y no es bien recibido por los residentes.
Also, this concrete block clashed with the environment and the neighbors had a hard time accepting it.
Seguro que no desentona con la decoración de tu hogar ya que tiene una forma redondeada y unas terminaciones muy discretas.
Insurance that no clashes with the decoration of your home which has a rounded shape and a few very discrete endings.
Seguro que no desentona con la decoración de tu hogar ya que tiene una forma redondeada y unas terminaciones muy discretas.
Insurance that no clashes with the decor of your home which has a rounded shape and a few very discrete endings.
Así, un Brasil que desentona por su decreciente calidad académica ya dejó de ser el país del futuro.
So, a Brazil that is out of place due to its declining academic quality is no longer even the country of the future.
Harris, sin embargo, representa otro tipo de candidato político que desentona profundamente con el ambiente de Estados Unidos en la era Trump.
Harris, however, represents another type of political candidate that is profoundly at odds with the U.S. environment in the Trump era.
Su vida, en especial sus últimos años, no desentona con las historias contadas en Mar adentro y Million Dollar Baby.
His life, and especially his last years, is not different from the stories told in The Sea Inside and Million Dollar Baby.
MoCA En comparación con los enormes edificios del resto de museos, este pabellón de cristal situado en el pulmón verde de Shanghai, casi desentona.
MoCA Compared to the enormous buildings that house the other museums, this glass pavilion in the green heart of Shanghai almost makes a bad impression.
Esto desentona con la mala calidad de la composición grabada por un analfabeto, coherentemente con el cuadro de decadencia general civil y cultural de la época.
This contrasts with the poor quality of the engraving carried out by an illiterate, consistent with the general decay of civilization and culture at the time.
Todos los grupos parlamentarios, a excepción del nuestro, apoyan una propuesta de resolución sobre Azerbaiyán que es dura y desentona con las iniciativas de asociación que hemos tomado.
All parliamentary groups, with the exception of ours, support a motion for a resolution on Azerbaijan that is harsh and out of step with the partnership initiatives that we have undertaken.
Un toque de vivacidad y de brillo nunca desentona y en cualquier modelo dan vida a instrumentos de precisión de gran encanto, que inspiran para vivir la vida a máxima velocidad.
A touch of energy and brilliance never clash and they give life to extremely attractive precision instruments in every model, to live life at the highest possible speed.
La imagen del proveedor masculino desentona con las multitudes de hombres jóvenes desempleados incapaz de auto mantenerse, y mucho menos evitar que las mujeres asuman roles de buscadores del sustento y protegerlas de la exposición en espacios públicos.
The male provider image jars with the multitudes of unemployed male youth who are unable to provide for themselves, much less protect women from bread-winning roles and the rigours of exposure to public spaces.
Word of the Day
scar