desentendieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdesentenderse.
Ustedes se desentendieron de su responsabilidad, y nosotros...
You walked away from your responsibility, and we...
Al no fijar el nivel, los árbitros se desentendieron de su responsabilidad y se apartaron de anteriores laudos de la OMC.
By not fixing the level, the arbitrators abandoned their responsibility and departed from previous WTO awards.
También se desentendieron de la exigencia de tener una mayoría cualificada de dos tercios para reformar el actual Estatuto.
They also ignored the requirement to have a qualified majority of two-thirds in order to reform the current statute.
En 1994, los sindicatos se desentendieron de las elecciones porque en 1990 habían llamado a votar a favor de Clinton y luego éste había ignorado todo lo que pedían.
In 1994, the unions went so far as to sit out the election precisely because they had given Clinton their votes and he ignored everything they asked of him.
Que tenían una política de tolerancia cero, que se tomaban esas cosas muy en serio y que Hannah estaría en buenas manos. Pero se desentendieron y dejaron que pasara todo esto.
They said they had a zero-tolerance policy, that they took that kind of thing extremely seriously, But then they just stood back and let everything happen.
Por añadidura, las empresas estatales morosas con el INSS, y privatizadas en los 90, se desentendieron de sus obligaciones para con la institución, escudándose en su cambio de estatus.
To top it all, state companies that owed contributions to INSS and were privatized in the 1990s took advantage of their changed status to ignore their obligations to the institution.
Excepto en el caso de Telefonverkið, las cuotas de todos los demás participantes también cayeron (del 1,33 % al 0,33 %), lo que demuestra que en términos relativos los operadores comerciales se desentendieron del proyecto.
Except for Telefonverkið, the shares of all other participants also fell (from 1,33 % to 0,33 %), which shows that in relative terms the commercial operators disengaged from the project.
Cuando hice eso, se desentendieron de mí y no me miraban y cuando traté de decirles que estaba fuera de mi cuerpo, perdían el hilo de lo que les decía.
When I would do that, they would disassociate and wouldn't look at me, and when I tried to tell them I was out of body they would lose track of my talking.
AT&T y Telefónica fueron las dos únicas firmas que concurrieron a la subasta, ya que otras operadoras nacionales de telecomunicaciones, como América Móvil y Altan Redes, se desentendieron del procedimiento.
AT&T and Telefonica were the only two bidders in the auction, as other domestic telecommunications players including America Movil and Altan Redes sat out the proceeding.
No obstante, habiendo considerado posteriormente que ese asunto no incumbía a la jurisdicción militar, las autoridades militares de Blida se desentendieron del asunto y enviaron el expediente a las autoridades judiciales del tribunal de Birmandreis.
However, the Blida military prosecutor subsequently determined that the case did not fall under military jurisdiction and thus stopped dealing with the case, which was referred to the prosecutor at the Birmandreis court.
Word of the Day
passage