desensibilizar
- Examples
El EMDR es un método terapéutico que se utiliza para desensibilizar y reprocesar traumas psicológicos. | EMDR is a therapeutic method used to desensitize and reprocess psychological trauma. |
Dicho esto, los consumidores regulares no tendrán que preocuparse por desensibilizar el producto. | That said, regular users will not have to worry about desensitizing to the product. |
Hay varios tratamientos para ello, entre los cuales se incluyen algunas maneras de desensibilizar los dientes progresivamente. | There are treatments for this, including ways to gradually de-sensitivize the tooth. |
Dosis de THC elevadas o frecuentes, pueden desensibilizar los receptores cannabinoides, haciendo que sus efectos relajantes sean menos perceptibles. | High or frequent doses of THC may desensitize cannabinoid receptors, making its relaxing effects less noticeable. |
Especialista en Cuidado Humano: Los voluntarios ayudan a desensibilizar y capacitar a humanos antes de que puedan ser dados en adopción. | Human Care Specialist: Volunteers help desensitize and train humans before they can be put up for adoption. |
En algunos casos, el alergólogo también recomendará la inmunoterapia (vacunas para la alergia) a fin de ayudar a desensibilizar al niño al alergeno. | In some cases, doctors recommend allergy shots(immunotherapy) to help desensitize a person to an allergen. |
Es más, juegos de rol en escenarios similares a los de guerras y estados policiales sirven para desensibilizar la conexión con la realidad. | Furthermore, role-playing games of lifelike war and police state scenarios serve to desensitize a connection to reality. |
En algunos casos, el alergólogo también recomendará la inmunoterapia (vacunas para la alergia) a fin de ayudar a desensibilizar al niño al alergeno. | In some cases, an allergist may recommend immunotherapy (allergy shots) to help desensitize someone with an allergy. |
El propósito de la inmunoterapia es desensibilizar la respuesta de una persona a un alérgeno particular o a un grupo de alérgenos. | The purpose of immunotherapy is to decrease or eliminate your response to a particular allergen or group of allergens. |
Los datos se pueden disociar y desensibilizar de forma que la información sensible sea anónima cuando se utilice para servicios de soporte, analytics, pruebas o externalización. | Data can be de-identified and de-sensitized so that sensitive information is anonymous when used for support, analytics, testing, or outsourcing. |
El frío ayuda a desensibilizar la zona afectada, aliviando el dolor de dientes; pero también reduce la hinchazón y la inflamación, según explica Johns Hopkins Medicine. | Cold helps numb the area, which can relieve tooth pain; it also helps reduce swelling and inflammation, explains Johns Hopkins Medicine. |
Además, ayuda a desensibilizar las terminaciones nerviosas en los bronquios y a disminuir la frecuencia cardiaca, lo que conduce a una respiración más fácil. | In addition, it is believed to desensitize the nerve endings in the bronchial tree and slow the heart rate, thus leading to easier breathing. |
Dado que muchos perros no les gusta sus bocas se tocaron, Recomiendo para desensibilizar a ser manipulados cuando están en una edad joven, si eso es posible. | Since many dogs do not like their mouths being touched, I recommend to desensitize them to being handled when they are at a young age, if that is possible. |
Las mismas pertenece a retrasar los condones, que tienen el lubricante que actuará como cualquier anestésico moderado a desensibilizar las sensaciones y apoyar a albergar hasta clímax. | The same pertains to delay condoms, that have the lubricant that will will act as any moderate anaesthetic to desensitise the sensations and support hold up climaxing. |
Las vacunas se aplican con regularidad durante mucho tiempo con el objetivo de desensibilizar al paciente o al conseguir que el paciente tolera el alergeno sin desarrollar síntomas. | The shots are given regularly for a long time with the aim of desensitizing the patient or getting the patient to tolerate the allergen without developing symptoms. |
La mayoría de los hombres optan por el uso de lociones, cremas, geles o aerosoles, que pueden desensibilizar mercancía, con el fin de ayudar a éstos a mantener a sostener su edificio por mucho tiempo. | Most males choose using lotions, creams, gels or sprays, which can be desensitizing merchandise, in order to assist these maintain sustain their building for long. |
SDI xNode se basa en el éxito del popular Axia® xNode al desensibilizar dos entradas HD / SD-SDI independientes y convertir hasta 16 canales de audio a los formatos de audio sobre IP de Livewire + / AES67. | SDI xNode builds upon the success of the popular Axia® xNode by de-embedding two separate HD/SD-SDI inputs and converting up to 16 channels of audio to the Livewire+/AES67 Audio over IP formats. |
El objetivo de los líderes del Nuevo Orden Mundial es el de desensibilizar tan terriblemente a los hombres y mujeres jóvenes, pero especialmente a los hombres, ¡qué ellos estarán más que dispuestos a llevar a cabo el plan global de genocidio! | The objective of our New World Order leaders is to so terribly desensitized young men and women, but especially men, that they will be more than willing to carry out the global Plan of genocide! |
Es posible que tengas pánico por el amor no dado, o entras en pánico por el amor tomado de vuelta, o te apresuras a desensibilizar tu corazón de amor con la idea de que, de alguna manera, el amor no es para ti. | You may panic about love not given, or you panic about love taken back, or you hasten to desensitize your heart of love with the idea that, somehow, love is not meant for you. |
Sobre la base de las necesidades de desensibilización y los márgenes practicados sobre la nueva producción, el banco calculó que era necesaria una producción de 1000 millones EUR al año durante cinco años para poder desensibilizar el 80 % de los préstamos sensibles. | On the basis of desensitisation needs and the margin levels applied to new production, the bank calculated that a production of EUR 1 billion per annum for five years was needed to be able to desensitise 80 % of sensitive loans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.