Possible Results:
desenmascaro
Present yo conjugation of desenmascarar.
desenmascaró
Preterite él/ella/usted conjugation of desenmascarar.

desenmascarar

Si usted y su gobierno actúan por la verdad y la justicia, entonces ¿cómo se reflejará en su país el inevitable desenmascaro nacional e internacional de Sathya Sai Baba?
Unless you and your government act on behalf of truthfulness and justice, how well will Sathya Sai Baba's inevitable national and international unmasking reflect upon your country?
En Chicago, a estos reaccionarios se los desenmascaró y enfrentó.
In Chicago, these reactionaries were exposed and confronted.
Desenmascaró a los provocadores Azev, Harting-Landesen, y a muchos otros.
He unasked Azev, Harting-Landesen, and many other provocateurs.
Ciertamente funcionó hasta que la luz de la verdad desenmascaró su propósito real.
It certainly worked until the light of truth exposed its real purpose.
De hecho fue su humor él que lo desenmascaró.
It was his humour though which unmasked him.
Katrina desenmascaró muchas caras de la realidad.
Katrina uncovered many faces of reality.
Durante los años 60, se documentó y desenmascaró ampliamente este hecho.
This is something that was widely exposed and documented during the 1960s.
En su mensaje de año nuevo, Angela Merkel desenmascaró a los guías de Pegida.
In her New Year message, Angela Merkel unmasked the Pegida leaders.
La descarga también desenmascaró grandes violaciones a la privacidad en los documentos de la corte.
The downloading also uncovered massive privacy violations in the court documents.
Sin embargo, cuando desenmascaró ese designio suyo, no le comprendieron.
Yet when He set before them their purpose, they did not understand Him.
Denunció la devoción esclavizante a los ceremoniales vacíos y desenmascaró la falacia de la adoración materialista.
He denounced slavish devotion to meaningless ceremonials and exposed the fallacy of materialistic worship.
En varias ciudades se denunció y desenmascaró a la estructura del poder y sus sabuesos.
The power structure and its enforcers were called out, and in several cities stood quite exposed.
Esto desenmascaró a los represores y resultó un elemento muy poderoso para la defensa de los agredidos.
This exposed the perpetrators and became an important element in the defense of those attacked.
Ahí desenmascaró los errores necios de Euler y Lagrange sobre el tema específico de la física matemática.
There, he exposed the foolish blunders of Euler and Lagrange, on the particular subject of mathematical physics.
Ella desenmascaró la supuesta función 'natural' de las mujeres de su tiempo como el producto de una ideología patriarcal.
She unmasked the alleged 'natural' role of women in her time as the product of a patriarchal ideology.
Inicialmente desenmascaró a 89 jugadores que fueron señalados por nombre como compradores de esteroides u hormonas de crecimiento.
The initial report unmasked 89 players that were pointed out as buyers of steroids and/or human growth hormones.
Hace cuarenta años, por ejemplo, el dirigente del Partido del Trabajo de Albania, Enver Hoxha, desenmascaró la traición krushchovista.
Forty years ago, for example, the leader of the Workers' Party of Albania, Enver Hoxha, unmasked Khrushchev's treason.
Desenmascaró, a diferentes grados en diferentes sectores de la población, la naturaleza del sistema, inclusive el hecho de que es completamente ilegítimo.
It revealed, to different degrees among different people, the nature of this system, including that it is utterly illegitimate.
Desenmascaró la verdadera naturaleza de clase del feminismo burgués, y el abismo que lo separa de la clase obrera y del socialismo.
It exposed the real class nature of bourgeois feminism, and the gulf that separates it from the working class and socialism.
Con ellas desenmascaró a los asesinos de Orlando Letelier y no vaciló ante el anuncio de que él sería la próxima víctima.
With these weapons he unmasked the murderers of Orlando Letelier and did not hesitate at the announcement that he would be the next victim.
Word of the Day
sales