desenmascarando
desenmascarar
¡YO estoy desenmascarando a los mismos cristianos que no lo son! | I am exposing those calling themselves Christians and are not! |
La elección flagrantemente fraudulenta, montada bajo una ocupación, está actualmente desenmascarando este mito. | The blatantly fraudulent election, held under occupation, is currently debunking that myth. |
Entonces, usted ha estado de gira por nuestro país desenmascarando psíquicos. ¿No es así? | Now, you have been touring our country, debunking psychics, haven't you? |
Vean qué leoninas o qué felinas son las intenciones de las maniobras que estamos desenmascarando aquí. | Note the leonine or feline intentions behind the maneuvers we are unmasking here. |
Separamos la realidad de la ficción - desenmascarando los mitos sobre el cumplimiento de una subsidiaria global. | We sort the fact from the fiction–debunking the myths about global subsidiary compliance. |
El los reconvino, desenmascarando su hipocresía y mostrándoles los resultados seguros de su proceder. | He remonstrated with them, unveiling their hypocrisy, and showing them the sure results of their course of action. |
Gauss define el significado geométrico físico del dominio complejo, desenmascarando los errores crasos de D'Alembert, Euler y Lagrange. | Gauss defines the physical-geometric meaning of the complex domain, by exposing the blunders of D'Alembert, Euler, and Lagrange. |
La única manera en la que yo saldré de este lugar... es desenmascarando a muchas personas importantes. | The only way I'm ever leaving this place is if... a lot of very important people are exposed. |
Justo como ha proclamado el Cielo, estamos observando lo rápidamente que se está desenmascarando la todo-abarcante red de los oscuros. | Just as Heaven proclaimed, we are observing just how swiftly the dark's all-encompassing web of control is unraveling. |
No podían dejar que este hombre continuara, mucho menos llegar a la cima, porque continuaría desenmascarando su agenda. | They couldn't let The Man continue on, much less reach the top, because he would continue to unmask their agenda. |
Así uno poco se va desenmascarando, aunque este desenmascaramiento pueda resultar a veces doloroso, pero siempre constructivo e invita al desarrollo interior. | So one little will be exposing, although this exposure may be sometimes painful, but always constructive and invites to inner development. |
Nosotros llevamos ya alrededor de diez años en esta universidad luchando y desenmascarando al sistema privado de pensiones. | We have been fighting for about ten years now in this university to expose the privatized social security pension system in Chile. |
Los acompaña con paciencia y sabiduría, y les enseña a seguir la verdad, desenmascarando las falsas expectativas que albergan en sus corazones. | He accompanies them with patience and wisdom, teaches them to follow him in truth, unmasking the false expectations they hold in their hearts. |
¿Por qué no hacen polémica con Albania socialista cuando ella y el Partido del Trabajo marxistaleninista los están desenmascarando tanto ante la opinión pública mundial? | Why do they not engage in polemics with socialist Albania, when it and the Marxist-Leninist Party of Labour expose them badly before world opinion? |
En general, tenemos que darles duro, polemizando y desenmascarando aquellas cosas que mantienen a las masas en una situación esclavizada y degradada. | And, overall, we have to hit hard, in polemicizing against and exposing things that help to keep the masses in an enslaved and degraded situation. |
Lo hice desenmascarando a los culpables, volando miles de kilómetros para pronunciar discursos para educar al público y persuadir a muchas gente a entablar demandas. | I did it by exposing people, flying in to make speeches to educate people and getting people to file lawsuits. |
Es por esto que la Sagrada Escritura nos pone en guardia contra las falsas esperanzas que el mundo nos presenta, desenmascarando su inutilidad y mostrando la insensatez. | This is why Scripture warns us against the false hopes that the world presents to us, exposing their uselessness and demonstrating their foolishness. |
Joe fue el representante más capaz del NO, enfrentándose y desenmascarando los argumentos de los representantes políticos y empresariales de las clase acomodadas. | Joe was the most capable representative of the No side; taking on and exposing the arguments of the senior political and business representatives of the Establishment. |
¡Proseguiremos la lucha sin descanso por la libertad de Gerardo, Antonio, Fernando, Ramón y René, desenmascarando la infinita hipocresía y el cinismo del imperio, defendiendo la verdad! | We shall keep on restlessly struggling to free Gerardo, Antonio, Fernando, Ramon and Rene, exposing the endless hypocrisy and cynicism of the empire, and defending the truth! |
Este momento está desenmascarando lo que ocurre en una sociedad y a una sociedad que tiene la costumbre de negarles la igualdad de derechos y de su protección a sus ciudadanos. | This moment is exposing what happens in a society and to a society who has a history of denying its citizens equal rights and protections. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
