Possible Results:
desenmascara
desenmascara
desenmascará
desenmascarar
Con eso mismo él desenmascara las verdaderas intenciones imperialistas... de Rusia. | By that he exposes the real imperialist designs... of Russia. |
En la segunda lectura, San Pablo desenmascara otro tipo de seguridad falsa. | In today's second reading, St. Paul unmasks another kind of false security. |
Otro aspecto es que la ocupación desenmascara la ley. | Another aspect is that occupations unmask the law. |
La franqueza indirecta del cambio de forma desenmascara la aparente serenidad. | The indirect frankness of the change of form unmasks the apparent serenity. |
Este mapa desenmascara la mentira de estas tres metas originales. | This map gives the lie to all three of these original goals. |
El enmascarado que desenmascara (por Lucas Villamil) | The masked one that unmaskes (by Lucas Villamil) |
El software de la recuperación desenmascara contraseña detrás de los caracteres del asterisco. | Recovery software unmasks password behind the asterisk characters. |
La respuesta desenmascara otra hipocresía amerikkkana. | The answer reveals yet another Amerikkkan imperialist hypocrisy. |
La globalización quita velos y desenmascara problemas que han estado presentes en nuestras sociedades por décadas. | Globalization unveils and unmasks problems that have been present in our societies for decades. |
La revelación de elementos ocultos desenmascara todo lo que es falso o que carece de integridad. | The revelation of hidden elements unmasks anything that is untrue or that lacks integrity. |
Y crees que si nos desenmascara, ¿no te va a culpar a ti también? | And you think if she exposes us, she's not gonna bust you, too? |
El segundo signo es la aparición de este creyente que designa y desenmascara el Impío. | The second sign is the advent of the believer who designates and unmasks the Impostor. |
Ella desenmascara los enemigos de YAHUSHUA por un propósito y es la de ganar vuestra confianza. | She exposes the enemies of YAHUSHUA for one purpose and that is to gain your trust. |
Hay tanto pensamiento contemporáneo que desenmascara esta narrativa que considero innecesario repetirlo aquí. | There is so much contemporary thought that debunks this narrative that I won't repeat it here. |
Revela estructuras de poder que perjudican a los pobres, facilita normas generales y desenmascara discriminaciones. | It reveals power structures affecting the poor, and it provides standards and uncovers discrimination. |
A medida que la luz se expande desenmascara a los que no pertenecen a la Tierra. | As the light expands, it will expose those who do not belong on Earth. |
Este pasaje también desenmascara el peligro urgente en el que Jane se ha sumergido de manera inconsciente. | This passage also reveals the urgent danger in which Jane has unknowingly involved herself. |
El cuento chino de la responsabilidad del empresario se desenmascara al instante en tiempos de crisis. | The fairytale of the responsibility of the entrepreneur reveals itself immediately in times of crisis. |
No sé cuánto piensa ganar, pero yo le daré el doble si los desenmascara ahora. | Whatever you stand to make... I'll double it, if you expose them now. |
Un modelo que parte de otros principios fundamentales y así desenmascara también el carácter inhumano del capitalismo. | A model that starts from other fundamental principles, and in this way also unmasks the inhuman character of capitalism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.