Possible Results:
desengaño
-disappointment
See the entry fordesengaño.
desengaño
-I disillusion
Presentyoconjugation ofdesengañar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdesengañar.

desengaño

Cinco años más tarde, la situación es un cruel desengaño.
Five years later, the situation is a cruel disappointment.
La idealización juvenil debería atemperarse con cierto grado de desengaño.
Youthful idealization should be tempered with some degree of disillusionment.
Esta es la forma de recuperarse de un desengaño amoroso.
This is the way to recover from a love affair.
Esta es la forma de recuperarse de un desengaño amoroso.
This is a way to recover from a love affair.
Sin embargo, el apartamento en sí fue un total desengaño.
However, the apartment itself was very much a disappointment.
Como un brutal desengaño de la memoria colectiva.
As a brutal sobering of the collective memory.
No puedes evitar que experimente el desengaño y el dolor.
You can not prevent Experience the disappointment And the pain.
El desengaño puede que sea antiguo, pero la traición, eso es nuevo.
The heartbreak may be old, but the betrayal, that is brand-new.
Creación y desengaño en la España del Siglo de Oro.
Creation and Disappointment in Spain during the Golden Age.
Esto lleva a la depresión, la frustración y el desengaño.
This leads to depression, frustration, and disillusionment.
Fuera de la relación matrimonial trae dolor, aflicción, desilusión y desengaño.
Out of the marriage relationship it brings heartache, contempt, disillusionment and disappointment.
Señor Prodi, se atribuyen a Mussolini palabras llenas de desengaño.
Mr Prodi, vacuous statements are being attributed to Mussolini.
El horóscopo para junio-julio promete el desengaño en la persona querida.
The horoscope for June-July promises disappointment in darling.
Las esperanzas suscitadas se convertirían rápidamente en desengaño y exasperación.
The awakened hopes would very quickly be converted into disappointment and exasperation.
Miok: Dado que el amor siempre acaba en desengaño, ¿por qué preocuparse entonces?
Miok: Since human love invariably ends in disappointment, why bother?
Swami dice que los deseos llevan al desengaño.
Swami is saying that desires leads to disappointment.
Tú lo quisiste sufrir un desengaño, ¿verdad?
You wanted him to suffer a heartbreak, right?
Su pasión excesiva se cambia con frecuencia por el sentimiento del desengaño.
Their excessive hobby is quite often replaced by feeling of disappointment.
Este desengaño lleva a lo que os reñís.
This disappointment leads to that you quarrel.
Los esfuerzos del orgullo y de la ambición habían resultado en desengaño y descontento.
The efforts of pride and ambition had resulted in disappointment and discontent.
Word of the Day
to boo