Possible Results:
desengaño
Cinco años más tarde, la situación es un cruel desengaño. | Five years later, the situation is a cruel disappointment. |
La idealización juvenil debería atemperarse con cierto grado de desengaño. | Youthful idealization should be tempered with some degree of disillusionment. |
Esta es la forma de recuperarse de un desengaño amoroso. | This is the way to recover from a love affair. |
Esta es la forma de recuperarse de un desengaño amoroso. | This is a way to recover from a love affair. |
Sin embargo, el apartamento en sí fue un total desengaño. | However, the apartment itself was very much a disappointment. |
Como un brutal desengaño de la memoria colectiva. | As a brutal sobering of the collective memory. |
No puedes evitar que experimente el desengaño y el dolor. | You can not prevent Experience the disappointment And the pain. |
El desengaño puede que sea antiguo, pero la traición, eso es nuevo. | The heartbreak may be old, but the betrayal, that is brand-new. |
Creación y desengaño en la España del Siglo de Oro. | Creation and Disappointment in Spain during the Golden Age. |
Esto lleva a la depresión, la frustración y el desengaño. | This leads to depression, frustration, and disillusionment. |
Fuera de la relación matrimonial trae dolor, aflicción, desilusión y desengaño. | Out of the marriage relationship it brings heartache, contempt, disillusionment and disappointment. |
Señor Prodi, se atribuyen a Mussolini palabras llenas de desengaño. | Mr Prodi, vacuous statements are being attributed to Mussolini. |
El horóscopo para junio-julio promete el desengaño en la persona querida. | The horoscope for June-July promises disappointment in darling. |
Las esperanzas suscitadas se convertirían rápidamente en desengaño y exasperación. | The awakened hopes would very quickly be converted into disappointment and exasperation. |
Miok: Dado que el amor siempre acaba en desengaño, ¿por qué preocuparse entonces? | Miok: Since human love invariably ends in disappointment, why bother? |
Swami dice que los deseos llevan al desengaño. | Swami is saying that desires leads to disappointment. |
Tú lo quisiste sufrir un desengaño, ¿verdad? | You wanted him to suffer a heartbreak, right? |
Su pasión excesiva se cambia con frecuencia por el sentimiento del desengaño. | Their excessive hobby is quite often replaced by feeling of disappointment. |
Este desengaño lleva a lo que os reñís. | This disappointment leads to that you quarrel. |
Los esfuerzos del orgullo y de la ambición habían resultado en desengaño y descontento. | The efforts of pride and ambition had resulted in disappointment and discontent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.