desengañar

El músico no tiene prisa desengañar el ejército numeroso de las admiradoras.
The musician does not hurry to disappoint numerous army of fans.
Yo debo desengañar a esta buena gente.
I ought to tell the truth to these fine people.
Su primera cita: ¿cómo portarse para no desengañar en él a su socio?
Your first appointment: how to behave not to disappoint in itself your partner?
Pero le tiene que desengañar, ya que la belleza y la feminidad no siempre son identificadas.
But it is necessary to disappoint you, after all the beauty and feminity are not always identified.
Debía llevarse a cabo, pues, una decidida lucha de principios para desengañar a los engañados.
Hence, a principled and determined struggle had to be waged in order to undeceive the deceived.
Este trabajo de desengañar al estudiante de los prejuicios generales hacia Hegel puede ser logrado con eficacia con la colección presente.
This job of disabusing the student of the general prejudices toward Hegel can be accomplished effectively with the present collection.
Queríamos que fuera muy móvil, pero también se trata de desengañar y engañar a la gente con que él es frágil y débil.
We wanted him to be very mobile, but also about deception and fooling people that he's fragile and weak.
Creen realmente a los héroes de los planteamientos teatrales, por eso es muy importante que la medida sea bien pensada y planificada para no desengañar a los pequeños espectadores.
They really trust heroes of theatrical performances therefore it is very important that action was thought well over and planned not to disappoint the little audience.
Los tiene que desengañar bueno: hasta los mejores psicólogos no son capaz de ayudar en la mayoría de los casos él y el próximo, por eso piden ayuda a los colegas.
Well, it is necessary to disappoint them: even the best psychologists are in most cases not capable to help themselves and the relatives therefore ask for the help colleagues.
Esto procura servir principalmente a desengañar al estudiante y al lector en general de estos distintos mitos sobre Hegel para un estudio serio de su filosofía.
It seeks to serve primarily the negative function of disabusing the student and general reader of these various Hegel myths in a way that will clear the ground for a serious study of his philosophy.
Ellos están entrenados para engañar, nosotros para desengañar; ellos se ceban en la desgracia de otros – salvo por algunos pobres y sinceros instrumentos suyos – lo hacen con amore (con fervor), y para fines egoístas.
They are trained to deceive; weto undeceive; they do the scavenger's work themselves—barring a few poor sincere tools of theirs—con amore, and for selfish ends.
Quisiera pedir al Presidente el ejercicio del Consejo que tuviera la amabilidad de contestar a la pregunta inicial del señor Davis: ¿Conoce el Consejo alguna página web mantenida por una autoridad pública que esté mejor diseñada para desengañar?
I should like to ask the President-in-Office of the Council to kindly answer Mr Davis' original question: is the Council aware of any website maintained by a public authority which is better designed to frustrate?
Tenemos que desengañar a Samuel. El pobre sigue creyendo que va a compartir un apartamento con nosotros.
We need to set Samuel straight. The poor guy still thinks he's going to share an apartment with us.
Gran parte de nuestro trabajo consiste en desengañar a la gente de esta noción.
Much of our work consists of disabusing people of this notion.
¿Habéis venido a desengañar a mis clientes?
Have you come to disarouse my customers?
Uno vacila antes de desengañar tan nobles corazones.
One hesitates to disabuse his noble heart.
SCP-1845-1 actualmente cree que éste y sus asociados son prisioneros de guerra y que sus aliados pagarán un rescate y/o les liberarán en un futuro cercano; no se le debe desengañar de ésta noción.
SCP-1845-1 is currently of the belief that it and its associates are prisoners of war and that its allies will ransom or rescue it in the near future; it is not to be disabused of this notion.
Word of the Day
to drizzle