desencajar
Mira, un montón de cosas puede desencajar una relación. | Look, lots of things can unhinge a relationship. |
¿Se puede desencajar la puerta? | How about lifting the door off? |
Esta herramienta, aparte de desencajar bien evita que las escamas salten por el aire. | This tool, in addition to scaling well it prevents the flakes from jumping through the air. |
Fue disparado varias veces por la espalda y tubo que ser operado para desencajar las pelotillas de su espalda. | He was shot repeatedly on the back and had to undergo surgery to remove the imbedded pellets. |
Capsolutomía abierta - mediante este procedimiento, la cápsula alrededor del implante es rota quirúrgicamente para poder desencajar el implante. | Open capsulotomy - in this procedure, the capsule surrounding the implant is surgically cut open in order to release the implant. |
En Jiwar, Tortora ha estado investigando y fotografiando formas en las que las imágenes y el texto, a través de la señalización pública, parecen chocar o desencajar la arquitectura modernista catalana. | At Jiwar, Tortora has been researching and photographing ways that images and text, through public signage, appear to collide or disjoin with Catalan Modernist architecture. |
Animadxs por las preguntas que aparecieron en este proceso de desencajar los archivos, el encuentro intentará ser una forma de poner en común los procesos y compartir los modos de hacer. | Spurred on by the questions that arose during the process of dislocating the archives, this encounter aims to compare and contrast processes and share ways of working. |
Si, el rayo está llegando en esa longitud de onda para activar las energías particularmente relacionadas con el énfasis del NESARA y el cambio que debe suceder para desencajar los últimos puntos de apoyo atrincherados. | Yes, the ray is coming in that wavelength to activate the energies particularly tied to the NESARA emphasis and the shift that must happen to dislodge the last entrenched strongholds. |
El interés de Burri es desencajar los procedimientos normales de la pintura, probando nuevas combinaciones: inicia así a mezclar los pigmentos con aceite de alquitrán, acetato de vinilo, cementita. | Burri was interested in disrupting normal painting procedures, attempting new combinations: he therefore began to mix pigments with oil and tar, vinyl glue and cementite. |
Advierten los lugareños que se puede uno desencajar la mandíbula debido al tamaño y la cantidad de ingredientes que te encontrarás en ella, pero merece la pena por su variedad de propuestas y ricas guarniciones: unas míticas patatas fritas, cebolla caramelizada o ensalada de rúcula. | They warn the locals that you can dislocate your jaw due to the size and amount of ingredients in it, but it is worth the risk for its variety of options and delicious accompaniments: some legendary chips, caramelised onion or rocket salad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.