Possible Results:
- Examples
Subdirectorio de WRKDIR, en donde el porte se desempaqueta. | Subdirectory of WRKDIR where the port actually unpacks. |
Solo desempaqueta el archivo y ejecuta sage. | Just unpack the file and run sage. |
Codec: Contraccisn de compresor/descompresor; algoritmo que comprime (empaqueta) y descomprime (desempaqueta) datos de imágenes. | Codec: Contraction of compressor/decompressor–an algorithm that compresses (packs) and decompresses (unpacks) image data. |
Una vez que el usuario lo desempaqueta y ejecuta, descarga cinco archivos a la vez. | After unpacking and running it, it downloads five files at once. |
Solo descarga los ficheros de los paquetes, no los desempaqueta ni los instala. | Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. |
Mientras tanto, desempaqueta mis cosas. | Meanwhile, unpack my bag. |
Desbloquea, desempaqueta e instala el juego de forma anticipada para que puedas disfrutarlo cuanto antes. | Unlock, unpack, and install the game early so you can play as soon as possible. |
Su amante desempaqueta quizá su regalo y su o su cara cae en vez de encenderse para arriba. | Maybe your lover unwraps your gift and his or her face falls instead of lighting up. |
La utilidad dpkg-source empaqueta y desempaqueta los archivos fuentes de Debian; se brindan ms detalles en la pgina del manual. | The utility dpkg-source packs and unpacks Debian source archives; details are provided in its manual page. |
Antes de almacenar, lave cuidadosamente su hamaca de modo que las manchas no le sorprendan cuando usted la desempaqueta más adelante. | Before storing, carefully wash your hammock so that stains do not surprise you when you unpack it later. |
La carretilla también se puede usar para productos a granel y se desempaqueta correctamente cargando, descargando y entregando después de ensamblarla con otros accesorios. | The truck can also be used for bulk goods and unpacked good loading, unloading and handing after assembled with other attachments. |
Aunque esta etapa es la menos problemática, consume una gran parte del tiempo de instalación debido a que descarga, verifica y desempaqueta el sistema base completo. | Although this stage is the least problematic, it consumes a significant fraction of the install because it downloads, verifies and unpacks the whole base system. |
Esto hará que el CD falle al arrancar la máquina, porque el formato.iso incluye información especial relativa al arranque desde CD, que se pierde cuando desempaqueta el archivo. | The resulting CD will fail to boot because the.iso format includes special information related to booting from the CD, which is lost when you unpack the file. |
Cuando se inicia la transformación, la imagen se desempaqueta de su codificación base64 y se pone en formato BMP, lo cual podría crear una imagen de gran tamaño. | When the transformation is started, the image is unpacked from the format of its Base64 encoding to a BMP format, which could be very large. |
Diseñado específicamente para la versión de Eudora del formato MBOX, que se basa en un núcleo de procesamiento de datos de gran alcance que desempaqueta, convierte y guarda los mensajes con velocidad y precisión sin precedentes. | Designed specifically for the Eudora version of the MBOX format, it is based on a powerful data processing core that unpacks, converts and saves messages with unprecedented speed and accuracy. |
Si desempaqueta un entero largo sin signo y es del mismo tamaño que los valores almacenados internamente por PHP, el resultado será un número negativo incluso si se especifica un valor sin signo al desempaquetar. | If you unpack a large unsigned long and it is of the same size as PHP internally stored values the result will be a negative number even though unsigned unpacking was specified. |
Usted apenas desempaqueta una vez en este hotel flotante y allí usted va a cruzar con los castillos magníficos del excedente de las travesías del río, las ciudades y las ciudades significativas, las aldeas atractivas y los viñedos pródigos. | You just unpack once on this floating hotel and there you go cruising with river cruises over magnificent castles, significant towns and cities, appealing villages and lavish vineyards. |
Cuando usted es listo dormir, todo lo que usted tiene que hacer con una hamaca el acampar debe quitarla de su parte posteriora, la quita del bolso, lo desempaqueta, e instalar lo y le es listo ir. | When you are ready to sleep, all you have to do with a camping hammock is to pull it off of your back, remove it from the bag, unwrap it, and them set it up and you are ready to go. |
Desempaqueta los drivers en un directorio conveniente, p.ej., '/usr/local/'. | Unpack the drivers in a convenient directory, e.g., '/usr/local/.' |
Desempaqueta el paquete, pero no lo configura. | Unpack the package, but don't configure it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
