Possible Results:
desembolsen
desembolsen
desembolsar
Sin embargo, quisiéramos solicitar que esos fondos se desembolsen cuanto antes. | However, we would like to appeal for an early disbursal of these funds. |
No obstante, hay una necesidad urgente de que se desembolsen pequeñas sumas de dinero. | There is a desperate need, however, for small sums of money to be rapidly disbursed. |
Los gastos importantes se deberían proponer y debatir en la lista de correo antes de que los fondos se desembolsen. | Major expenditures should be proposed and debated on the mailing list before funds are disbursed. |
Nuestra intención primordial es que nuestros aliados terrestres desembolsen la prosperidad y manifiesten una serie de regímenes provisionales. | Our prime intent is for our Earth allies to disburse the prosperity and manifest a number of caretaker regimes. |
El Gobierno de Burundi solicita una vez más el apoyo del Consejo para que las sumas prometidas se desembolsen efectivamente. | The Government of Burundi requests the Council's support once again in ensuring that the amounts pledged are actually disbursed. |
Es fundamental que se desembolsen rápidamente los fondos destinados a estos programas para poder empezar a aplicarlos cuanto antes. | The rapid disbursement of funds supporting these programmes is critical to the urgent commencement of their implementation. |
Estamos trabajando bien con las Naciones Unidas y el Banco Mundial, ayudando a garantizar que nuestros recursos se desembolsen correcta y rápidamente. | We are working well with the United Nations and the World Bank, helping to ensure that our resources are disbursed quickly and well. |
Se planea que aproximadamente el 70 % de los fondos de la UE para empresarios se desembolsen mediante el uso de los fondos prestados. | It is planned that approximately 70% of EU funds for entrepreneurs will be disbursed using the loan funds. |
No obstante, será aun más alentador ver que los fondos de los donantes se desembolsen oportunamente para un pueblo que tiene mucha necesidad de ellos. | Nevertheless, it will be even more encouraging to see the timely disbursement of donor funds to a people much in need. |
En este momento, nuestros asociados están haciendo los ajustes y los arreglos necesarios para asegurar que vuestras entregas de abundancia se desembolsen como estaba planeado. | At this time our associates are making the adjustments and orders of scale necessary to ensure that your abundance deliveries are disbursed as planned. |
Es imperativo que se asignen y desembolsen los fondos del presupuesto nacional para poder prestar servicios y mejorar la situación económica cada vez más difícil. | It is imperative that the national budget be allocated and disbursed to allow service delivery and to improve the increasingly difficult economic situation. |
No obstante, el país hace hincapié en que los fondos recaudados a través de planes innovadores de financiación se desembolsen a través de instituciones y mecanismos multilaterales existentes. | The country emphasizes, however, that funds collected through innovative financing schemes should be disbursed through existing multilateral institutions and mechanisms. |
La misión exhorta a los donantes a que desembolsen con rapidez las contribuciones que prometieron efectuar en la conferencia internacional de donantes sobre Liberia, celebrada en febrero de 2004. | The mission urges donors to disburse quickly the pledges they made at the international donors conference on Liberia in February 2004. |
El Alto Comisionado pide que los servicios de las Naciones Unidas en Ginebra desembolsen lo antes posible las subvenciones que se han de pagar sin condiciones. | The High Commissioner requests that grants that are to be unconditionally disbursed should be paid as soon as possible by the United Nations Office at Geneva. |
Las tasas de interés fijas para los préstamos que se desembolsen por primera vez a partir del del 1.° de julio de 2012, inclusive, aparecerán en el cuadro 3, a continuación. | The fixed interest rates for loans first disbursed on or after July 1, 2012, appear in the table 3 below. |
La antigua función de aprobación ha sido reemplazada por la función de verificación, que asegura la presencia de todos los controles correspondientes antes de que se desembolsen los fondos. | The former approving function has been replaced by the verifying function, which ensures that all proper controls are in place before funds are disbursed. |
Sin embargo, la Comisión observa que estas sumas podrían cambiar a causa de las variaciones del tipo de cambio cuando se desembolsen en el futuro. | The Committee notes, however, that those amounts could change in view of the impact of changes in the rate of exchange at the time of their disbursement in future. |
Se ha avanzado en la gobernanza de los fondos de la ONU para la adaptación, aunque es imprescindible que más de estos fondos se desembolsen a los países en vías de desarrollo. | Progress has been made on governance of UN adaptation funds although it's vital that more of this funding is disbursed to developing countries. |
Por lo tanto, hacemos un llamamiento a todos los Estados para que desembolsen sus contribuciones pendientes a la Corte a fin de que pueda alcanzar su presupuesto para 2009 de 105,1 millones de euros. | We therefore call on all States to disburse their outstanding contributions to the Court to enable it attain its 2009 budget of €105.1 million. |
Y no nos equivoquemos, el hecho de que los accionistas puedan perder 10 000 euros, aunque no los desembolsen al comienzo, supone una exigencia financiera añadida. | And, make no mistake, the fact that shareholders could potentially lose EUR 10 000, even if not paid in at the start, does add an extra tier of financial expectation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.