Possible Results:
desembolsará
Futureél/ella/ustedconjugation ofdesembolsar.
desembolsara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdesembolsar.
desembolsara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdesembolsar.

desembolsar

El préstamo se desembolsará, por lo general, en varios tramos.
The loan shall, as a rule, be disbursed in instalments.
Durante la primera, entre 2011 y 2013, cada banco desembolsará US$25 millones.
During the first stage, between 2011 and 2013, each bank will give US$25 million.
En 2009 el Fondo desembolsará al país aproximadamente 36 millones de dólares.
IMF disbursement to the country in 2009 would total approximately $36 million.
Esta cantidad también se desembolsará del fondo activo del mercado de trabajo.
This sum shall also be paid out of the active labour market fund.
El Ministerio de Educación desembolsará 50 millones de NSI por año durante cinco años.
The Ministry of Education will allocate NIS50 million a year for five years.
La otra mitad se desembolsará bilateralmente en apoyo de las primeras iniciativas de reconstrucción.
The remaining half would be disbursed bilaterally in support of early reconstruction initiatives.
Margot, por ejemplo, desembolsará 120 euros para la cumbre de AYUDH en las proximidades de Fráncfurt.
Margot, for example, will pay 120 Euros for the AYUDH summit in Berlin.
Alemania garantiza que HRE Holding no desembolsará dividendos por los ejercicios 2010 y 2011.
Germany will ensure that HRE Holding does not pay any dividends for the financial years 2010 and 2011.
Para consolidar su operación en México, Galileo desembolsará entre 25 y 30 mdd el próximo año.
To consolidate its operation in Mexico, Galileo will invest between USD 25 and 30 million next year.
Cada BCN desembolsará el importe adicional que acompaña a su nombre en el siguiente cuadro:
Each NCB shall pay up the additional amount shown next to its name in the following table:
La administración del puerto seco también desembolsará este año 12 millones de dólares para el desarrollo de infraestructura.
The port administration will invest 12 million dollars for infrastructure development.
Según Alemania, esta aportación de capital por importe de 2080 millones EUR se desembolsará en el tercer trimestre de 2011.
According to Germany, the EUR 2,08 billion would be injected in the third quarter of 2011.
Actualmente la Comisión Europea está preparando una contribución directa de apoyo presupuestario que se desembolsará a fines de 2005.
The European Commission was currently preparing a direct budget support contribution to be disbursed by the end of 2005.
En esta fecha, el ELP se cerrará automáticamente y se desembolsará fondos en una cuenta en el libreto.
At this date, the ELP will be automatically closed and funds will be disbursed on an account on libretto.
En 2005 el Gobierno desembolsará NOK 2,6 millones en información sobre el pueblo saami destinada al público en general.
In 2005 the Government will spend NOK 2.6 million on information about the Saami people for the general public.
Cada BCN participante desembolsará su parte del capital suscrito del BCE en su totalidad el 1 de mayo de 2004.
Each participating NCB shall pay up its subscription to the ECB’s capital in full on 1 May 2004.
Como parte de sus promesas, el Japón pronto desembolsará 9 millones de dólares al Fondo Fiduciario para respaldar a la AMISOM.
As a part of its pledges, Japan will soon disburse $9 million to the trust fund in support of AMISOM.
Cada BCN no participante desembolsará el 7 % de su parte suscrita del capital del BCE el 1 de mayo de 2004.
Each non-participating NCB shall pay up 7 % of its subscription to the ECB’s capital on 1 May 2004.
El Eesti Pank desembolsará el resto de su participación en el capital suscrito del BCE, cuyo importe es de 18539259,01 EUR.
Eesti Pank shall pay up the remaining parts of its share in the ECB’s subscribed capital, which correspond to EUR 18539259,01.
Como se subraya en la resolución, la Autoridad únicamente desembolsará fondos para propósitos que declare beneficiosos para el pueblo iraquí.
As the resolution underlines, the Authority will disburse the funds only for the purposes it determines to benefit the Iraqi people.
Word of the Day
scarecrow