desembalar

No es exactamente una casa, pero hemos desembalado algunas de tus cosas.
Not exactly home, but we unpacked some of your stuff.
No es exactamente una casa, pero... hemos desembalado algunas de tus cosas.
Not exactly home, but we unpacked some of your stuff.
Sí, veo que ha desembalado un poco.
Yes, I see you have done a little unpacking.
El producto no está desembalado, modificado ó reparado.
Product is not disassembled, modified, or fixed.
Por lo tanto, que potencialmente deja un programa susceptibles desembalado durante semanas y meses, a veces.
Hence, it potentially leaves a susceptible program unpacked for weeks and months at times.
En el fax se indica que el envío fue desembalado el 1º de agosto de 1990.
The fax states that the consignment was unpacked on 1 August 1990.
Todavía no hemos desembalado.
We haven't even unpacked our boxes.
No, todavía no he desembalado nada.
I haven't unpacked yet, no.
El espacio es muy grande, es decir, en este caso, el conductor también puede ser desembalado preocupación - porque el cabo rara vez amenazada.
Space is very large, ie in this case the driver can also be unpacked worry - because the out rarely threatened.
La simplicidad lista para usar del HPE Apollo 4200 con QF2 significa que desde el momento en que es desembalado hasta que empieza a servir datos es cuestión de horas, no de días.
Out-of-the-box simplicity means that from the moment HPE Apollo 4200 with QF2 is unboxed to when it can start serving data is a matter of hours, not days.
Cada filtro GMP está sellado en un único embalaje, listo para ser desembalado de manera segura frente a la máquina, para evitar la contaminación por agentes externos durante el transporte, manipulación y almacenamiento.
Every GMP filter is sealed in a single pack ready to be safely unpacked in front of the machine, to avoid contamination by external agents during transport, handling and storing.
Donde no sea posible mantener los transportadores secos, éstos deberán ser desinfectados en forma continua o semicontinua; y v. Los indicadores sensibles al calor deberán permanecer fijados a las canastas o jabas y ser removidos cuando el producto sea desembalado. ¿Qué debo hacer?
Where it is not possible to keep conveyors dry they shall be disinfected on a continuous or semi-continuous basis; and v. Heat sensitive indicators shall remain attached to baskets or crates and removed when the product is decrated. What do I need to do?
He desembalado el compresor, estaba en buen estado, sin daños y funcionaba sin problemas (allí donde pone BAUER, verdaderamente hay un BAUER).
Unpacked the compressor, it was in good condition, undamaged and functioned without problems (if it says BAUER on the box, it's BAUER in the box).
Word of the Day
relief