Possible Results:
desecha
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesechar.
desecha
Affirmative imperativeconjugation ofdesechar.
desechá
Affirmative imperativevosconjugation ofdesechar.

desechar

La evolución desecha el significado de hogar como una prisión.
Evolution casts off the meaning of home as a prison.
No soy nada, mi vida fue desecha por el rey.
I'm nothing, my life was discarded by the king.
Mantén 2 de los segmentos y desecha el tercero.
Keep 2 of the segments and discard the third.
La salmuera se desecha mediante su reinyección en el subsuelo.
The brine is disposed of by re-injection into the ground.
El laringoscopio entero se desecha junto con el mango.
The entire laryngoscope can be discarded along with the handle.
El Art Nouveau desecha la distinción entre artes mayores y menores.
The Art Nouveau rejects the distinction between major and minor arts.
El resto de estos embriones a menudo se desecha.
The rest of these embryos are often discarded.
Si no puedes, desecha una carta en la pila de descarte.
If you can't, discard a card to the discard pile.
Entre ellas, el hombre acepta unas y desecha otras.
Among them, man accepts some and discards others.
El Cronos desecha y salida del puerto de Rodas ciudad.
The Cronos casts off and leaving the port of Rhodes City.
Primero se extrae y se desecha el núcleo de la célula.
First the nucleus of the cell is removed and discarded.
Cuando se cierra el SPS se desecha el valor editado.
The edited value is discarded when the SPS is closed.
La figura desecha de Gusai tropezó, su cuerpo humeando energía blanca.
The tattered figure of Gusai stumbled, body smoking with white energy.
Corta la escarola en tiras y desecha las partes duras.
Cut the chicory in strips and get rid of the hard parts.
El líquido se drena desde el abdomen, se mide y se desecha.
The fluid is drained from the abdomen, measured and discarded.
Cuando esté lista, desecha la estopilla y los sólidos restantes.
When done, you can throw the cheesecloth and remaining solids out.
Retira y desecha cualquier empaque del jamón.
Remove and discard any packaging from the ham.
Porque un archivo comprimido desecha fotogramas, y necesito ver cada fotograma.
Because a compressed file drops frames, and I need to see every frame.
A la desecha un molino de madera y una agencia de seguridad.
On your right, a wood mill and a security agency.
Una vez que el contador llegue a 0, desconecta y desecha el activador.
Once the counter reaches 0, disconnect and discard the Activator.
Word of the Day
milkshake