Todos los que deseasen liberación de su poder, podrían ser librados. | All who desired deliverance from his power would be set free. |
Podrían crear universos alternos si lo deseasen y morar en ellos. | You may create alternative universes if you wish and dwell within. |
Cuando lo deseasen, cuando pudiesen comprender Su mensaje. | Whenever they wished, whenever they could understand the message. |
Si las Partes lo deseasen, también podrían aprobar protocolos que se ocupasen de otros contaminantes inorgánicos persistentes. | If Parties wished, they could also adopt protocols to cover other persistent inorganic pollutants. |
El suyo era un conjunto especial de preceptos para controlar y cuando fuese necesario manipular los acontecimientos como deseasen. | Theirs was a special set of precepts to control, and when necessary, manipulate events as they so wished. |
Pueden actuar como si no deseasen ayuda o como si no supieran lo que están experimentando realmente. | They might act like they don't want help or might not even know what they are really experiencing. |
Ellas podrían permanecer en Moab y podrían volver a su propio pueblo y a sus propios dioses si ellas deseasen. | They could remain in Moab and return to their own people and their own gods if they desired. |
Se ofreció a los Estados que así lo deseasen la posibilidad de presentar un informe combinado que abarcara ambas resoluciones. | These States were given the option to submit a combined report under both resolutions if they so wished. |
Si los países que reciben asistencia deseasen seguir esas directrices en su legislación interna, naturalmente su aplicación sería mucho más rápida. | If countries that are aid recipients wished to follow such guidelines in their domestic law, the implementation would of course be quicker. |
En esta ocasión, lanzó una llamada a unirse a la Fraternidad a todos aquellos que así lo deseasen (bautizados, catecúmenos, casados o no). | On this occasion, there was a call to join the Fraternity all those who so wanted (baptized, catechumens, married or not). |
El Grupo de Trabajo convino en que las Partes que deseasen presentar observaciones sobre el proyecto lo hicieran antes del 30 de junio de 2004. | The Working Group agreed that parties wishing to submit comments on the draft would do so by 30 June 2004. |
Abrieron de par en par las puertas, lo que no hicieron con ningún otro país del mundo, a todos los ciudadanos que deseasen emigrar. | They opened the doors wide, which they didn't do with any other country in the world, to all citizens who wanted to emigrate. |
Con frecuencia la ciudadanía europea no existe en el extranjero y es posible que las personas deseasen ser ciudadanos de otro país o incluso de la Unión. | European citizenship often does not exist abroad and people may wish that they were citizens of another country, or even of the Union. |
El Grupo especial ofreció a estas delegaciones la oportunidad de comunicarle cualquier información u observaciones que deseasen, en relación con la cuestión. | The Panel offered these delegations the opportunity to make known to the Panel any information or comments they wished to make relevant to the matter. |
Sería mucho más rápido que tener que hacer una marcha con el ejército entero, y permitiría a sus ejércitos establecer un avanzadilla cuando deseasen moverse. | It would be far faster than having to march the entire army, and it would allow his armies to establish a foothold whenever they chose to move. |
La Comisión estaría dispuesta, desde luego, a participar de manera más intensa en la búsqueda de una solución si así lo deseasen las partes más afectadas. | The Commission would certainly be prepared to become more involved in finding a solution if it were the wish of the parties most concerned. |
Los resultados serían un inconveniente mínimo para que quienes deseasen comprar y vender divisas y una disminución desconocida, pero posiblemente drástica, del volumen de las transacciones. | The results would be a marginal inconvenience to those wanting to buy and sell foreign exchange, and an unknown but possibly drastic fall in the volume of transactions. |
Sí, en mi declaración introductoria planteé la posibilidad de que los expertos tal vez deseasen confirmar por escrito lo que habían dicho o elaborarlo un poco. | Yes, I did raise the possibility in my introductory remarks that the experts may wish to confirm in writing what they have said, or elaborate a bit. |
Si deseasen comprar un refrigerador o un televisor a crédito, tendrían que dejarlo en la tienda durante dos semanas antes de poder llevarlo a casa. | If they wanted to buy a fridge or a TV on credit, they would have had to leave it in the shop for two weeks before they could take it home. |
En el Tíbet dedicamos muchas horas de estudio y práctica sobre asuntos esotéricos espirituales, aunque en la época, mi mente y mi cuerpo deseasen alimento y reposo. | In Tibet, we had many hours of study and practice of esoteric spiritual subjects, however, in that time, my mind and my body longed for food and rest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.