Possible Results:
desdoblado
- Examples
El EasyScan RT es apto para una sierra de desdoblado. | The EasyScan RT is suitable for one rip saw. |
El EasyScan R es apropiado para una sierra de desdoblado. | The EasyScan R is suitable for one rip saw. |
El EasyScan R es apropiado para una sierra de desdoblado. | The EasyScan RT is suitable for one rip saw. |
El desdoblado en la moldurera incrementa considerablemente la productividad de su taller. | Splitting in the moulder increases your productivity quite significantly. |
El EasyScan RT representa una nueva generación en el ámbito de los escáneres de desdoblado. | The EasyScan RT constitutes the next generation in rip scanners. |
Comenzando por el borde desdoblado, corta hacia arriba hacia el rectángulo que acabas de retirar. | Starting from the unfolded edge, cut upwards towards the rectangle you just removed. |
Te han desdoblado la voz. | It's like they split your voice in two. |
Pues no sé. Me habré desdoblado. | Ah, I don't know, I must've split in two. |
Con el abanico desdoblado, ajusta los pétalos al jalarlos hacia afuera el uno del otro. | With your fan unfolded, adjust the petals by pulling them outwards from each other. |
Amenizamos los impactos del átomo desdoblado, tanto en plano material como en el invisible. | We reduced the impacts of the atom in reaching the material and invisible Planes. |
En este trimestre el indicador de crecimiento fue desdoblado en adiciones netas de accesos y crecimiento de ingresos. | In the quarter, the growth indicator was shared into accesses net adds and revenue growth. |
El cuerpo físico actuando en las rutinas del diario vivir y uno de nuestros cuerpos desdoblado, trabajando en el astral. | The physical body acting daily and, one of our unfolded bodies, working at astral plan. |
Margarida, eres una de estas, cuyo cuerpo desdoblado lucha incansablemente en los campos oscuros y densos, donde impera el mal. | Margarida, you are one of these, whose unfolded body struggles tirelessly in the dark and dense fields, where evil reigns. |
Se derrama en cadena los unos sobre los otros, hasta alcanzar el cuerpo desdoblado que en regiones insalubres Abismales, permanece en actividad. | Linked spills upon another until reaching the body unfolded that in Abysmal areas remain active. |
Cuando el dado está desdoblado (culebra), se necesita mucha destreza y paciencia para poder devolverle su forma cúbica original. | Once the cube has been pulled apart (snake), it demands much skill and patience, when turning the snake back into the original cube. |
Además, debido a las propiedades del desdoblado, la captación de la imagen y la optimización solo se efectúan en la cara superior e inferior. | Owing to the nature of ripping, image detection and optimization are only performed on the top and bottom sides. |
En cadena esa energía se derrama de unos a otros, hasta alcanzar el cuerpo desdoblado, que permanece en actividad en las regiones insalubres del abismo. | As a chain, the energy pours from one to other, until reaching the unfolded body active in abysmal regions. |
Con la versión R del CombiScan Evo, WEINIG potencia una vez más la eficiencia de la tecnología de escaneado para las aplicaciones de desdoblado. | In the R version of the CombiScan Evo, WEINIG has further increased the efficiency of its scanner technology for ripping applications. |
Eso no significa que si yo acostumbro a dormir ocho (8) horas por día, yo estaré desdoblado ocho (horas) por día. | This does not mean that if I usually sleep eight (8) hours a day, I will be unfolded eight (hours) a day. |
P ¿Maestro, en este caso se produciría un desdoblamiento de ella en otro planeta, y el cuerpo desdoblado ocuparía un cuerpo más denso aquí? | Master, would it be an unfolding of her in other planet, and would the unfolded body come to occupy a denser body here? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.