desdeñoso

Chandler ha sido siempre crítico (si no desdeñoso) de los financistas.
Chandler has always been critical (if not contemptuous) of financiers.
Siempre he sido un hombre solitario, desdeñoso de amor.
I've always been a solitary man, dismissive of love.
Creo que sería demasiado desdeñoso para jugar ese juego.
I think I'd be too contemptuous to play that game.
El gerente e hijo muy grosero y desdeñoso.
The manager and son very rude and dismissive.
Un olvido completo de sus nombres y un silencio desdeñoso.
Complete oblivion of their names and silent contempt.
Yoritomo Hotako hizo un gesto desdeñoso.
Yoritomo Hotako made a dismissive gesture.
No quiero decir nada desdeñoso.
I don't want to say anything disparaging.
Ok – Yo estaba pensando que podría haber sido un poco demasiado desdeñoso de flightgear.
Ok–I was thinking I might have been a bit too dismissive of flightgear.
¿Por qué eres tan desdeñoso?
Why are you so scornful?
No te atrevas a ser desdeñoso conmigo.
Don't you dare give me the high hat.
Sonidos: Una llamada prolongada, como maullido desdeñoso.
Calls: A prolonged, scorning mewing call.
Otros prefirieron guardar desdeñoso silencio.
Others preferred to maintain a contemptuous silence.
¿Y qué tiene que en común el ignorante sabiondo y el vago desdeñoso?
So what do the ignorant know-it-all and the scornful slacker have in common?
Es un poco desdeñoso con usted.
No no. He a little dismissive of you.
Yo te aconsejo que no sea automáticamente desdeñoso de medios que hacen preguntas razonables.
I counsel you to not be automatically dismissive of mediums who ask reasonable questions.
Creo que el uso del éter es a la vez desdeñoso e irresponsable.
I have come to believe that our use of ether is both cavalier and irresponsible.
Cuando Kaiu Kyoka le había ordenado a refugiarse en su torre, su tono había sido desdeñoso.
When Kaiu Kyoka had ordered him to take shelter in this tower, his tone was dismissive.
¡Tú eres el desdeñoso!
You're the condescending one!
Qué desdeñoso eres. ¿En serio?
You're so dismissive. Really?
Mi bogavante, mientras tanto, ha alcanzado un charco y se lava desdeñoso en el agua corriente.
My crayfish, in the meantime, has reached a pond and, disdainful, washes itself in the running water.
Word of the Day
to boo