- Examples
La niña no había visto un médico desde hacía meses. | The child had not seen a doctor for months. |
La sede de Xiamen estaba vacante desde hacía veinte años. | The see of Xiamen had been vacant for twenty years. |
Conocía al Comandante Nurullah desde hacía dos o tres años. | I had known Commander Nurullah for two or three years. |
Ik'krt llevaba observando la ciudad desde hacía varios días. | Ik'krt had been watching the city for several days now. |
Esta relación había existido de hecho desde hacía algún tiempo. | This relationship had in fact existed for some time. |
Había estado en esa tierra desde hacía 34 años. | He had been on the land for 34 years. |
Hikaru había sido su mejor amigo desde hacía más de una década. | Hikaru had been his closest friend for over a decade. |
En general, ellos se estaban cuestionando interiormente desde hacía mucho tiempo. | Generally, they had been questioning internally for a long time. |
Llevaba viajando solo desde hacía muchas semanas, posiblemente meses. | He had been traveling alone for many weeks now, possibly months. |
¡Con Gran Bretaña desde hacía tres siglos y medio! | With Great Britain for three centuries and half! |
Sus espíritus estaban muy ligados desde hacía muchos años. | Their spirits were closely linked for many years. |
Era una idea que venía pensando desde hacía varios años. | It was an idea that he had been thinking about for several years. |
Efectivamente él tenía la respuesta desde hacía más de treinta años. | In fact, he had held the answer for over thirty years. |
Niober había estado planeando y esperando este viaje desde hacía meses. | Niober had been planning and looking forward to this trip for months. |
Un cuerpo que no había llevado desde hacía muchos años. | This was a body that he had not worn in years. |
Estaba en Inglaterra desde hacía aproximadamente diez años. | He had been in England for about ten years. |
Había sido familiar a él desde hacía años. | It had been familiar to him for years. |
Eran periodistas de El Espectador desde hacía dos años. | They had been with El Espectador for two years. |
Algunos se quejaron de no haber comido desde hacía algunos días. | Some complained they had not eaten for several days. |
Natalie: Conocíamos a Henri desde hacía mucho tiempo. | Natalie: We knew Henri for very long time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
