Possible Results:
desde aqui
-from here
See the entry fordesde aqui.
desde aquí
-from here
See the entry fordesde aquí.

desde aqui

La lista fue enviada desde aquí mismo en esta firma.
The list was sent from right here in this firm.
Desde aqui hasta aqui, eso, están los genios.
From this to here, that, it's genius.
Calibraciones: Tanto en el domicilio del cliente como en nuestros talleres el Servicio Técnico de Bacsa puede realizar calibraciones de todo tipo de básculas electrónicas, mecánicas e híbridas. Para solicitar una reparación en nuestros talleres, puede pedir un número RMA desde AQUI.
Calibrations: Both in the customer's home and in our factory, Bacsa Technical Services can perform calibrations of all kinds of electronic scales.To request a repair in our workshops, you can request an RMA number from HERE.
Desde aquí se puede llegar en tres horas de Elba.
From here you can reach in three hours of Elba.
Desde aquí puede llegar fácilmente de Terni, Roma y Asís.
From here you can easily reach Terni, Rome and Assisi.
Desde aquí, puede tomar el metro en la línea U3.
From here, you can take the metro in line U3.
Desde aquí, sigue el procedimiento normal para grabar la señal.
From here, follow the normal procedure to record the signal.
Desde aquí, puedes identificar la ubicación actual de tu dispositivo.
From here, you can identify the current location of your device.
Como se puede ver desde aquí, es una posición perfecta.
As you can see from here, it's a perfect position.
Desde aquí se tiene acceso a un balcón muy tranquilo.
From here you have access to a very quiet balcony.
Desde aquí, puedes bloquear cualquier aplicación instalada en el dispositivo.
From here, you can block any app installed on the device.
Desde aquí puede crear ritmos y patrones de múltiples maneras.
From here you can create rhythms and patterns in multiple ways.
En una mañana clara, se puede ver Alcatraz desde aquí.
On a clear morning, you can see Alcatraz from here.
Desde aquí se puede cruzar fácilmente la frontera con Perú.
From here you can easily cross the border to Peru.
Desde aquí podrá tomar el tren a Bad Staffelstein.
From here you can take the train to Bad Staffelstein.
Mira, no es tan lejos desde aquí hasta el túnel.
Look, it's not that far from here to the tunnel.
Por supuesto si estás conduciendo todo el camino desde aquí.
Of course if you're driving all the way from here.
Hola, estoy tratando de llegar al estudio 6B desde aquí.
Hi, I'm trying to get to studio 6b from here.
Desde aquí, todo nuestro equipo será transportado por mulas.
From here, all our equipment will be transported by mules.
Desde aquí, pueden ser fácilmente eliminados por el usuario.
From here, they can be easily removed by the user.
Word of the Day
riddle