Possible Results:
desde aquí
-from here
See the entry fordesde aquí.
desde aqui
-from here
See the entry fordesde aqui.

desde aquí

La lista fue enviada desde aquí mismo en esta firma.
The list was sent from right here in this firm.
Observar el flujo de piezas desde aquí arriba es fascinante.
Following the flow of parts from up here is fascinating.
Miren, el mundo se ve muy distinto desde aquí arriba.
See, the world looks very different from up here.
Como se puede ver desde aquí, es una posición perfecta.
As you can see from here, it's a perfect position.
En una mañana clara, se puede ver Alcatraz desde aquí.
On a clear morning, you can see Alcatraz from here.
Mira, no es tan lejos desde aquí hasta el túnel.
Look, it's not that far from here to the tunnel.
Por supuesto si estás conduciendo todo el camino desde aquí.
Of course if you're driving all the way from here.
Hola, estoy tratando de llegar al estudio 6B desde aquí.
Hi, I'm trying to get to studio 6b from here.
Usted puede descargar la nueva versión desde aquí: linux-2.6.27.tar.bz2 (48 MB).
You can download the new version from here: linux-2.6.27.5.tar.bz2 (48 MB).
Sin embargo, desde aquí se necesita una cierta valentía y perseverancia.
However, from here you need a certain courage and perseverance.
Descarga RedSn0w desde aquí y colocarlo en la carpeta Pwnage.
Download RedSn0w from here and place it in the Pwnage folder.
Puede descargar este administrador de tareas en Mac desde aquí.
You can download this task manager on Mac from here.
Una red mundial de amigos, desde aquí hasta las Filipinas.
A worldwide network of friends, from here to the Philippines.
La vista del puerto y Portocolom es impresionante desde aquí.
The view of the harbor and Portocolom is impressive from here.
Sí, casi se puede oler el ADN aristocrático desde aquí.
Yes, you can almost smell the aristocratic DNA from here.
La parte más espectacular de esta ruta empieza desde aquí.
The most spectacular part of the route starts from here.
Peces, ranas e incluso los venados pueden ser avistados desde aquí.
Fish, frogs and even deer can be sighted from here.
Tienes una lista de enemigos desde aquí hasta la puerta.
You got a list of enemies from here to that door.
Podemos sentir la fragancia de las frutas incluso desde aquí.
We smell the fragrance of the fruits even from here.
La ciudad casi luce como un espejismo desde aquí.
The city almost looks like a mirage from here.
Word of the Day
to faint