desde ahi

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no va a odiarme desde ahí fuera, vale?
Why don't you go hate me from out there, okay?
Desde ahí sigues a Lugano en el autobús Bernina Express.
There you continue to Lugano on the Bernina Express bus.
Desde ahí arriba la Tierra es una; no existen fronteras.
From up there, the Earth is one; there are no borders.
Desde ahí se tiene una vista directa de la jaula.
It's got a straight line of sight to the cage.
Apuesto que has visto un montón, desde ahí detrás.
I bet you see a lot, from back there.
Desde ahí se distribuyen a clientes de todo el mundo.
From there they are distributed to clients around the world.
Desde ahí acompañan la ruta numerosos espejos de agua.
From there they accompany the route numerous mirrors of water.
Sí, vamos a empezar con eso y seguir desde ahí.
Yeah, we'll start with that and go from there.
Desde ahí podrá tomar el tren hacia Hayes & Harlington.
From there you'll get the train to Hayes & Harlington.
Desde ahí se pueden observar martines pescadores, cormoranes y nutrias.
From here you can observe common kingfishers, cormorants and otters.
Desde ahí, el calor absorbido se libera a la atmósfera.
From here, the absorbed heat is released into the atmosphere.
Ese fue nuestro plan: ver el partido desde ahí.
That was our plan: to watch the game from there.
Desde ahí, son solo 15 kilómetros hasta Puerto Aysén.
From there, there are only 15 kilometers to Puerto Aysen.
Al menos ella no puede causar ningún problema desde ahí.
At least she can't cause any trouble from there.
Desde ahí, la sensación y las vistas son realmente estremecedoras.
From there, the sensation and views are really breathtaking.
Compartiremos fotos, historias y diferentes experiencias desde ahí.
We will share pictures, stories and different experiences from there.
Desde ahí se toma la ruta 237, hacia la derecha.
From there takes the route 237, toward the right.
Y no puedes robar una tienda desde ahí atrás.
And you can't rob a store from in the back.
Podemos tomar un tren para el polo norte desde ahí.
We can catch a train to the north pole from there.
Excepto que cada carta y paquete fue enviado desde ahí.
Except every letter and package was mailed from here.
Word of the Day
wave