desde que

Popularity
2,500+ learners.
También sabemos que, desde, Que Por lo tanto,.
We also know that since, that Hence,.
He tratado que se casara conmido desde, qué, ¿nuestra segunda cita?
I've been trying to get her to marry me since, what, our second date?
Así que, yo, yo no te he visto con un vestido desde, qué, ¿la graduación?
So, I, uh, haven't seen you in a dress Since, what, senior prom?
Así que, supe desde entonces para qué hacía este trabajo y en los años desde— ¿Qué?
So I think I knew then what I was doing this job for, and in the years since... what?
La música ruidosa y mujeres calientes, me han dado patadas alrededor ya(desde) que nací.
Music loud and women warm, I've been kicked around since I was born.
Pero desde, que cambie mi domicilio, no he cogido nada.
But I take some time no more, not since I am moved.
La práctica francesa de colocar de antes de un nombre como señal de nobleza se utilizó también en España, pero fue solo una preposición de origen (de o desde) que se utilizaba antes de un nombre geográfico.
The French practice of placing de before a name as a mark of nobility was also used in Spain, but it was only a preposition of origin (of or from) used before a geographic name.
La práctica francesa de la colocación de de antes de un nombre como una marca distintiva de la nobleza también fue utilizada en España, pero fue solo una preposición de origen (de o desde) que se utiliza antes de un nombre geográfico.
The French practice of placing de before a name as a mark of nobility was also used in Spain, but it was only a preposition of origin (of or from) used before a geographic name.
Existe una biografía breve suya en la web de Amanda Salomson [y desde, que Mr. Malerbo publicó su trabajo, Julia Kuehn, profesora adjunta del inglés en la Universidad de Hong Kong, ha contribuido con su trabajo como GPL en la Victorian Web].
Jessica Amanda Salmonson has a short biography on the web [and since Mr. Malerbo wrote this essay, Julia Kuehn, Assistant Lecturer in English, University of Hong Kong, has contributed work on Corelli to the Victorian Web, as has GPL].
Desde "Que se para".
Since he's stood up.
Desde, que no hay ninguna ley islámica que prohíba a la mujer trabajar, ella puede hacer cuando hay necesidad de ello.
Since there is nothing in Islamic law that forbids a woman to work, she may do so when there is a necessity for it.
Nos quiere ahí, ya mismo desde— ¿Qué es eso?
He wants us in on it right away since... What is that?
Word of the Day
to sting