Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdescuidar.
descuidaran
-they/you neglected
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdescuidar.

descuidar

Ellos recordarán hasta el detalle más mínimo pero descuidarán lo más importante.
He will remember the most minute details, but neglect the most important.
Aquellos que son necios la descuidarán como hicieron nuestros antepasados y eventualmente sufrirán las consecuencias.
Those who are foolish will neglect it as our forefathers did and eventually suffer the consequences.
Lucas 18:8 muestra que los Cristianos en los últimos días descuidarán los servicios de oración, así como la oración en privado.
Luke 18:8 shows that Christians in the last days will neglect prayer meetings, as well as private prayer.
Si no hay una cantidad importante de mujeres en los puestos con poder de decisión, se descuidarán las cuestiones que afectan a la mujer.
Without a critical mass of women in decision-making positions, issues affecting women would be neglected.
Puedo asegurarle que los órganos encargados de los aspectos relativos a las fuerzas de mantenimiento de la paz no descuidarán esta preparación ni esta planificación.
I can assure him that the authorities responsible for these issues in relation to peacekeeping forces will certainly not neglect such preparation and planning.
No es verdad que ellos solamente hacen las cosas que el pastor o el jefe del departamento revisan y no es verdad que descuidarán las áreas que nadie revisa.
It is not true that they just do the things that the shepherd or the head of the departments check and it is not true that they will neglect the areas that nobody checks.
Por un lado, algunos contribuyentes pueden pensar que dados que las autoridades tienen recursos limitados, una mayor concentración en el impuesto a la propiedad podría implicar que descuidarán el impuesto sobre el patrimonio, por ejemplo.
A belief that authorities with limited resources are concentrating on the property tax might make them confident that authorities won't focus on the wealth tax, for example.
Para la instalación eléctrica, se descuidarán de buen grado las normas que imponen equipamientos inútiles (tomada en 32 amperios sobre un circuito propio para un horno eléctrico, por ejemplo), pero ciertamente no las que se refieren a la seguridad.
For the electric installation, one will neglect readily the standards which impose useless equipment (taken in 32 amps on a clean circuit for an electric furnace, for example), but certainly not those which milked with safety.
Las voluntades de cualquiera, no deben estar por mucho tiempo sin oportunidad para servir al Señor, a la Verdad y a los hermanos de manera humilde, que los de espíritu orgulloso desdeñarán y descuidarán, buscando un servicio más honorable ante los ojos de los hombres.
Whosoever wills, need not for long be without opportunities for serving the Lord, the Truth and the brethren in humble ways which the proud-spirited will disdain and neglect, looking for service more honorable in the sight of men.
Nos aseguraremos que alguien continúe el trabajo, y los refugiados no se descuidarán.
We will ensure someone else can continue the work, and the refugees will not be let down.
El apóstol les recomendó que no descuidaran sus deberes ni se entregaran a la espera ociosa.
The apostle charged them not to neglect their duties or resign themselves to idle waiting.
La actividad excesiva de construcción de carreteras provocaría que se descuidaran otras necesidades sociales e individuales.
Too much concentration on building roads means that other social and individual needs will be unmet.
Ciertamente, la divina Providencia sabe sacar bien del mal, incluso cuando las instituciones eclesiásticas descuidaran su deber o cometieran errores.
Divine Providence certainly knows how to draw good from evil, even when the ecclesiastical institutions neglect their duty or commit errors.
Ello tiene cierta justificación, pero ha implicado que se descuidaran las estructuras de gobierno local más pequeñas a un nivel inferior, a pesar de que necesitaban aún más apoyo.
There is some justification for this, but it has meant neglecting smaller local government structures at a lower level, even though they were in even greater need of support.
La utilización de promedios nacionales para el seguimiento de esos objetivos contribuía a que se descuidaran las disparidades, la explotación y la marginación, que eran precisamente los problemas que abordaban los derechos humanos.
The use of national averages in monitoring the achievement of the Millennium Development Goals contributed to the neglect of disparities, exploitation and marginalization, which were the problems addressed by human rights.
De hecho, tratar de alcanzar este objetivo demasiado rápido podría afectar la capacidad de la organización para atraer clientes, pues los honorarios podrían hacerse poco competitivos en la búsqueda de excedentes o los servicios podrían deteriorarse si se descuidaran las inversiones necesarias.
Indeed, seeking to achieve this goal too quickly could impair the ability of the organization to attract clients, as fees might become uncompetitive in the quest to generate a surplus, or services might suffer if required investments were neglected.
Actualmente, cuando todos ustedes se dedican a sus actividades profesionales, a sus respectivos asuntos relacionados con la economía, la cultura y la educación, la defensa nacional y la labor partidaria, sería muy peligroso que descuidaran el trabajo político e ideológico.
You are all preoccupied with your professional duties, with your day-to-day work in economic, cultural and educational, national defence and Party matters, but if you neglect political and ideological work, that will be very dangerous.
Tampoco se descuidarán las necesidades de los acompañantes.
Neither will the needs of the companions be neglected.
Harán un uso eficiente del tiempo de su grupo entremezclando intensas jornadas de trabajo con la diversión durante la noche con temas especiales, excursiones sorpresa, visitas a las atracciones culturales y claro, mucha diversión. Tampoco se descuidarán las necesidades de los acompañantes.
They will make efficient use of their group's time by mixing intense workdays with fun during the night with special themes, surprise excursions, visits to cultural attractions and of course, lots of fun.Neither will the needs of the companions be neglected.
Les podría electrocutar si se descuidaran.
It can electrocute you if you are careless.
Word of the Day
scar