describir
Ella describió en grande detalle la carta y sus contenidos. | She described in great detail the letter and its contents. |
Lenin describió la cuestión nacional como una cuestión de pan. | Lenin described the national question as a matter of bread. |
Luego describió en su trabajo tres tipos de antígenos. | Then he described in his work three types of antigens. |
En 1867 Dewar describió varias fórmulas químicas para el benceno. | In 1867 Dewar described several chemical formulas for benzene. |
Pablo describió el mismo evento en 1 Corintios 15:51-52. | Paul described the same event in 1 Cor 15:51-52. |
Teofraso describió la cultura como estable en esos lugares. | Teofraso described the culture as stable in those places. |
Y aquellos a los que no se describió, han visto. | And those to whom he was not described, have seen. |
DS describió brevemente el manual, su contenido y sus objetivos. | DS described briefly the manual, content and its objectives. |
Prabhupada muchas veces describió a Krishna como el Disfrutador Supremo. | Prabhupada many times described Krishna as the Supreme Enjoyer. |
Estas imágenes no explicaban los síntomas graves que ella describió. | These images did not explain the severe symptoms she described. |
Umm Ma'bad describió lo que vio del gran Profeta. | Umm Ma'bad described what she saw of the great Prophet. |
Pero Marx no solo describió los males del capitalismo. | But Marx did not just describe the evils of capitalism. |
MACEDONIA describió la eliminación de CFC en los departamentos gubernamentales. | MACEDONIA described its elimination of CFCs in government departments. |
Malaquías describió la bendición continua con una maldición sobre ella (Mal. | Malachi described continued blessing with a curse upon it (Mal. |
El Dr. Wells citó a Edna Hong, quien describió tu generación. | Dr. Wells quoted Edna Hong, who described your generation. |
Garret describió la decisión como una difícil de tomar. | Garrett described the decision as a difficult one to make. |
Pablo describió a cierta gente que era exactamente como el chofer. | Paul described certain people who were exactly like the chauffeur. |
Sócrates describió su dialéctica como el arte de distinguir con cuidado. | Socrates described his dialectic as the art of careful distinctions. |
La actividad mandala se describió como reflexivo y relajante. | The mandala activity was described as reflective and relaxing. |
James Sargent describió la primera cerradura de combinación llave-cambiable en 1857. | James Sargent described the first successful key-changeable combination lock in 1857. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.