descoser
Una de las suturas se descosió, pero lo abordamos a tiempo. | One of the sutures came undone, but we got it in time. |
Si un botón se descosió de un suéter, su costura fue exquisita. | If a button came undone from a jacket, her stitching was exquisite. |
Le puse un gancho a mi falda porque se descosió. | I put a safety pin in my skirt because it became unstitched. |
El sastre descosió el dobladillo del pantalón. | The tailor unstitched the hem of the pants. |
Se me descosió una costura de la pernera. | A seam on my pant leg has come unstitched. |
Se sintió ahogado y se descosió la boca, lo cual le produjo sangrado. | He felt suffocated and unstitched his mouth and this produced bleeding. |
Se me descosió el bolsillo de la camisa. | The pocket on my shirt came unstitched. |
Se me descosió el dobladillo del vestido y tuve que sujetarlo con alfileres. | My dress hem came unstitched and I had to pin it. |
Se me descosió el dobladillo de la falda. - De momento, préndelo con alfileres. | My skirt hem came unstitched. - Pin it for the time being. |
Se descosio y es tan caro. | It seems undone and they are so expensive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.