Possible Results:
descorché
descorche
descorchar
- Examples
Descorche la botella y un poco scolmare, al menos 8 horas antes de servir. | Uncork the bottle and a little scolmare, at least 8 hours before serving. |
Tenemos un servicio de descorche de vino. | We have a wine corkage service. |
Incluso puede que descorche dos si además se prevee una larga guerra. | He might even open two bottles if a long war is predicted. |
¿Qué es eso? ¿Como pagar con el descorche? | What is that, like a corkage fee? |
Muy bien, pero, no hay trato hasta que yo no descorche. | All right, but no deal unless I get the cork out. Right. |
Tecnología de servicio I: Técnicas de servicio: presentación, descorche, decantación y servicio. | Service Technology I: Service Technology: Presentation, corkage, decanting and service. |
El enólogo es un amante de los buenos vinos que disfruta cada descorche y cada trago. | The Winemaker is a lover of good wines enjoying each and every drink and corkage. |
Tweet El enólogo es un amante de los buenos vinos que disfruta cada descorche y cada trago. | Tweet The Winemaker is a lover of good wines enjoying each and every drink and corkage. |
Comprobación de idoneidad de introducción/encorchado (put in) y fuerza de extracción/descorche (put out). | Checking the suitability of the insertion/corking force (put in) and the extraction/uncorking force (put out). |
¿Quiere que la descorche? | Shall I open it? |
En 1991, su descorche resultó en 1200 kg de corcho, que dio origen a más de cien mil tapones. | In 1991, its harvest resulted in 1200 kg of cork with which was made more than 100 thousand corks stoppers. |
Una noche ideal para la interacción de los artistas, vermut casero con sabor, bodega Bodega Descorche y ritmos suaves de neón DJ Nomada. | An ideal evening for the interaction of artists, flavored homemade vermouth, wine cellar Uncorked Bodega and soft rhythms of DJ Neon Nomada. |
Sughera acompañará la evolución de tus vinos premium, protegerá los aromas, y sublimará a tus consumidores en el momento del descorche. | Sughera will accompany the aging of your premium wines, preserving their bouquet and indulging your customers when they uncork the bottle. |
Por último, la cuarta nave está destinada el área de catas, disfrute y almacenaje de las botellas de descorche. | The last one, and forth, is the area for the Tastings, enjoyment and storage of the bottles that are ready to be open. |
El vino que nos han regalado es de lo mejorcito que corre por las bodegas catalanas y un buen vino merece un descorche adecuado. | The wine that have given us is the very best that runs through the Catalan wineries and good wine deserves a proper corkage. |
En serio, que alguien le de entrada a la música triste, descorche el Chardonnay, y podemos volver a los 30, por que no? | Seriously, somebody cue the sad music, break out the Chardonnay, and can we all just turn 30, why don't we? |
Descorche algunos de los vinos más excelentes de Grecia y deje que su paladar guíe a sus sentidos por los sabores desconocidos de las variedades locales de uva. | Uncork some of the most impressive wines of Greece, and let your palate guide your senses to the unknown flavors of the local grape varieties. |
El establecimiento también alberga el bar La Conquista, que prepara comidas y aperitivos ligeros y cobra un suplemento de descorche de 30 PEN a los huéspedes que lleven sus propias bebidas. | La Conquista bar serves light lunches and snacks and charges a corkage fee of S/. 30 when guests bring their own drinks. |
Sin embargo, no es descabellado pensar que algún empresario, codicioso y falto de escrúpulos, descorche una botella de champagne cuando sepa que se va a producir un enfrentamiento armado. | However, it is not completely outlandish to think that some businessman, greedy and lacking scruples, might uncork a bottle of champagne when he knows that an armed conflict is going to happen. |
Es solo a partir del tercer descorche (a los 43 años), llamado corteza 'amado', que se adquiere un corcho de textura lisa, de mejor calidad y con propiedades adecuadas para la producción de tapones. | It is only after the third extraction (43 years), with the so-called 'amadia', that the cork becomes smoother in texture with suitable properties for the production of stoppers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.