Possible Results:
descorazonar
- Examples
La cruz descorazona nuestro entusiasmo, nuestra tendencia a sentirnos importantes. | The cross dampens our enthusiasm, our tendency to rush about presumptuously. |
El que se esfuerza puede lograr el cambio, pero el desertor se descorazona. | The one who strives can attain swiftly, but the deserter casts himself down. |
Por eso me descorazona a menudo la opinión del Parlamento respecto del procedimiento de comitología, aunque quizá necesite enmienda, reforma y modernización. | To that extent I am often disappointed at Parliament's view in relation to the comitology procedure even though it may indeed need some amendment, reform and modernisation. |
Se vislumbra importancia y profundidad, pero la dificultad para la comprensión y la práctica hace con que la gran parte de los estudiantes se descorazona y que la Filosofía Yogue asume un carácter más ilustrativo que educativo. | It is glimpsed importance and depth, but the difficulty for the understanding and the practice does with that the students' great part is discouraged and that the Philosophy Yogue assumes a character more illustrative than educational. |
La Puerta cerrada puede parecer místico, que une, prohibido, próximo, altivo, que descorazona, que protege. | The closed door can seem mystical, uniting, forbidden, close, haughty, discouraging, patronising. |
El ministerio del cuerpo descorazona a individuos que experimentan el éxito en la liberación y aquellos que lo reciben de dar la gloria al hombre. | Body ministry discourages individuals who experience success in deliverance and those who receive it from giving glory to man. |
El ministerio del Cuerpo también descorazona a individuos que experimentan el éxito en los dones de sanidad y aquellos que reciben sanidad a dar la gloria al ego o al hombre. | Body ministry also discourages individuals who experience success in healing gifts and those who receive healing from giving glory to self or man. |
Además me descorazona que su solución a la enojosa cuestión de la participación de los diputados al Parlamento Europeo consista en recomendar la centralización total de la toma de decisiones en la Conferencia de Presidentes, que usted preside. | I am further dismayed that your solution to the vexed question of MEP participation is to recommend the complete centralisation of decision-making to the Conference of Presidents, which you chair. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.