Possible Results:
descontrolará
descontrolara
descontrolara
descontrolar
Estoy seguro de que lo descontrolará que su mensaje no trascienda. | It will definitely stress him that his message isn't getting out. |
Creo que estamos viviendo el momento en el que todo se descontrolará. | I believe we are living in the time of tremendous turmoil. |
Sin embargo, no todas las instituciones están de acuerdo, el FMI dice que este superávit primario es insostenible y que la deuda se descontrolará. | However, not all the Institutions agree: the IMF says that these primary surpluses are unattainable and that the debt will get out of control. |
Un incremento que llega cuando finaliza el año, cuando las empresas ya han hecho sus estimados presupuestarios de egresos, lo cual descontrolará los resultados financieros de las mismas. | An increase that comes near year end when companies have already made estimates for their budgetary outlays, which will seriously affect their financial results. |
Los padres entonces desearían con más fuerza que el bebé se calle, lo que éste experimentaría como algo incluso más desagradable y se descontrolará aún más. | The parents then might wish even more strongly that the baby would shut up, which the baby would experience as being even more unpleasant and get even more freaked out. |
Antes de que la asamblea se descontrolara demasiado. | Before the meeting got too out of hand. |
No puedo creer que me descontrolara. | I can't believe I lost it in there. |
Yo dejé que se descontrolara. | I let things get out of control. |
Las autoridades de inspección suecas nos han confrontado con el hecho de que solo faltaron 18 minutos para que ese reactor se descontrolara. | The Swedish supervisory authorities confront us with the fact that this reactor was only 18 minutes from runaway. |
Primero su hijo, después su mujer lo etiquetaban con nombres, y él era quien tenía que conseguir que la situación no se descontrolara totalmente. | First his son, then his wife called him names, and he was the one who had to make sure the situation didn't run entirely out of control. |
La eliminación de un elemento debilitaría el otro y abriría la posibilidad de adoptar medidas unilaterales, lo cual llevaría a que la política de la región se descontrolara y englobara a otras regiones en una tensa serie de acciones y reacciones impredecibles. | The elimination of one element would undermine the other and open the door to unilateral measures, causing the politics of the region to spin out of control and drawing other regions into a tense series of unpredictable actions and reactions. |
Y si se dejaban juntos durante un tiempo, el ratón más delgado era capaz de pasarle parte de esas bacterias y proteger al otro roedor de la obesidad (siempre que la dieta no se descontrolara en exceso). | And if they were put together for some time, the thinner mouse was able to pass those bacteria to the obese one and protect it (as long as their diet was somewhat under control). |
Los mencheviques y los socialrevolucionarios ni anticipaban ni deseaban una revolución obrera. Durante los acontecimientos de febrero, ambas organizaciones tenían representantes en el parlamento, la Duma. Éstos suplican a los partidos burgueses que actuaran para que la situación no se descontrolara. | The Mensheviks and Socialist Revolutionaries neither anticipated nor wanted a working-class revolution. During the February events, leading members of these organizations were in the Duma, pleading with the bourgeois parties to take action lest the situation develop out of control. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.