descontextualizar
- Examples
Amnistía debe entender que la elaboración de un informe limitado y descontextualizado, restringe su capacidad para promover cambios positivos. | Amnesty should understand that producing a narrow, decontextualized report restricts its capability to advance positive change. |
En la mayoría de los casos, el enunciado descontextualizado pierde el sentido o, en todo caso, se vuelve ambiguo. | In most cases, decontextualized utterances become meaningless or, at any rate, very ambiguous. |
Se analizan, en cada caso, las operaciones cognitivas que se favorecen y las oportunidades que proveen para el uso de lenguaje descontextualizado. | In every case the cognitive operations favored and the opportunities provided for the use of descontextualized language are analyzed. |
Porque está descontextualizado (o se descontextualiza a sí mismo), el ego debe continuar siendo validado y sobre-valuado para poder seguir existiendo. | Because it is decontextualized (or does that to itself), the ego usually has to continue being validated and over-valued in order to continue to exist. |
En otros, sabía qué imagen quería crear y me apropié de algún extracto de la novela, frecuentemente descontextualizado, para acompañar las imágenes. | In other cases, I knew what image I wanted to create, and appropriated text excerpts from the novel, often out of context, to accompany the image. |
El intercambio toma los productos y la 'palabra' material, que los define, fuera del contexto (los descontextualiza fisicamente) en una manera que enfatiza el aspecto descontextualizado de la definición. | Exchange takes the products and the material 'word,' which defines them out of context (physically decontextualizes them) in a way which emphasizes the decontextualized aspect of the definition. |
Relativa porque el dibujo depende primero de su relación directa con la puerta y, después, del grado de reconocimiento del mismo, como signo descontextualizado, por parte del espectador. | Relative in that the drawing depends first on its direct relation with the door, and then on the degree of recognition of its nature, as a de-contextualised sign, by the spectator. |
Los argumentos que WOLA presentó en la audiencia, que incluyen la afirmación de que que Porfirio Lobo fue electo en elecciones libres y justas, enmarcan un retrato descontextualizado de los derechos humanos en Honduras. | The arguments presented by WOLA at the hearing, which include the claim that Porfirio Lobo was elected in free and fair elections, frame a decontextualized portrait of human rights in Honduras. |
Como complemento la actuación añade otro objeto extraño rescatado, un antiguo finger de pasajeros del Puerto de Santa Cruz de Tenerife, descontextualizado que sirve de pasarela para acceso desde la calle. | As a complement, another foreign object is rescued and added to this project, an old passenger finger retrieved from the Port of Santa Cruz de Tenerife, which is here decontextualized and serves as footbridge for access from the street. |
Las formas del muro discontinuo, aligerado y descontextualizado el material bloque de su binomio función-forma habitual, permiten la lectura de una intención de diseño que pretende estar por encima de su uso, forma y prácticas constructivas habituales. | The shapes of the discontinuous wall, its material lightened and decontextualized from its usual binomial function-form, enable the reading of a design intended to be above its use, form, and common construction practices. |
En un principio fui escéptico respecto de la presencia de este grupo en el Festival Comunitario de West Belfast, debido principalmente a mi convicción de que el rap, descontextualizado de sus raíces, no pasa de ser una simple imitación estilística. | At first I was skeptical about the presence of this group in the West Belfast Community Festival, mainly due to my conviction that when rap is decontextualized it becomes nothing more than a mere stylistic imitation. |
Al atribuir a la práctica de la traducción la habilidad de tender puentes entre distintas culturas, este enfoque omitía el contexto de la traducción, lo que implicaba que la traducción siempre se percibía como un acto comunicativo universal, neutral y descontextualizado. | Attributing to the task of translation the ability to build bridges between cultures, this approach omitted the context of translation, which meant that translation was perceived as a universal, neutral and decontextualised act of communication. |
Las maneras en que formulamos nuestras ideas de la existencia, del ser, y del pensamiento descontextualizado, validan a los hombres masculados a través de la similitud entre sus procesos y los procesos de masculación (que se originan en nombrar y definir de todas formas). | The ways we formulate our ideas of existence, being, and decontextualized thinking validate masculated males through similarity between their processes and the process of masculation (which originates in naming and the definition anyway). |
Una vez hablamos sobre pinturas que querían afectar al futuro, no sé muy bien qué queríamos decir con esto, supongo que tenía que ver con la idea de que el arte siempre se lee en presente y por lo tanto está siempre descontextualizado. | We spoke once about paintings that sought to affect the future. I'm not too sure what we meant by that; I suppose it was related to the idea that art is always read in the present and is therefore always decontextualised. |
Al atribuir a la práctica de la traducción la habilidad de tender puentes entre distintas culturas, este enfoque omitía el contexto de la traducción, lo que implicaba que la traducción siempre se percibía como un acto comunicativo universal, neutral y descontextualizado. | Such an approach introduced ideas around cultural difference and conflict. Attributing to the task of translation the ability to build bridges between cultures, this approach omitted the context of translation, which meant that translation was perceived as a universal, neutral and decontextualised act of communication. |
El bloque original formaba parte de un proyecto urbano diseñado en la década de los 60 e inspirado en los principios de la arquitectura moderna, en buena parte descontextualizado a lo largo de los años por el derribo de otros bloques y elementos del conjunto. | The original block formed part of an urban project designed in the 1960s and inspired in the principles of modern architecture that in large part had lost its sense of context over the years owing to the demolition of blocks and elements in the complex. |
Fragmentó sus componentes en un sinsentido descontextualizado, sustancialmente superficial y centrado más en el valor estético/objetual que en el contenido. | Its components were fragmented into decontextualized nonsense, on the whole superficial and focussed more on aesthetic /objective values than on content. |
Incluso hoy, cuando el entorno se exhibe descontextualizado ante la irreverente desmesura volumétrica que emerge alrededor del parque Abelardo Sánchez, el santuario continúa desvelando esa aspiración por el diálogo con la naturaleza. | Even today, when the surroundings have been decontextualised due to the irreverent volumetrics of the nearby Abelardo Sánchez park, the sanctuary continues to reveal this aspiration to enter into dialogue with nature. |
Tan solo en una ocasión se muestra una mirada al frente, que denota un ánimo directo, abierto, extrovertido, pero corresponde a un retrato en plano medio corto, descontextualizado, sobre un fondo plano y sin ningún otro actor con el que interactuar. | Only one photograph shows a frontal look on one occasion, and it denotes a direct, open, extrovert mood, but it corresponds to a portrait in a decontextualised medium short shot, over a flat background without any other actor with whom interact. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.