descontaminación

Pobre Ucrania: 29 % de su presupuesto dedicado a descontaminación.
Poor Ukraine - 29 % of their budget spent on clean-up.
Instalaciones de descontaminación para el personal y las víctimas rescatadas.
Decontamination facilities for the personnel and the rescued victims.
Procedimientos de destrucción o descontaminación del biocida y de sus envases
Procedures for destruction or decontamination of the biocidal product and its packaging
Vainas y semillas de moringa: Se utilizan en la descontaminación del agua.
Moringa pods and seeds: Used in the decontamination of water.
Eric, necesito una ambulancia y un aparato radiológico de descontaminación, rápido.
Eric, I need an ambulance and a radiological decon team, fast.
Ideal para todo tipo de cabello, limpieza y descontaminación de los agentes químicos.
Ideal for all hair types, cleaning and decontamination of chemical agents.
Contiene los requisitos para la capacitación, descontaminación, notificación y ayuda de urgencia.
It contains requirements for training, decontamination, notification, and emergency assistance.
Es aconsejable realizar una descontaminación personal y del equipo entre árboles.
It is advisable to practice personal and equipment decontamination between trees.
Ellos parecen estar pasando por alguna clase de descontaminación.
They seem to be going through some kind of decontamination process here.
Ecology (Medioambiente) preve la descontaminación del aire, del agua y del suelo.
Ecology (Environment) provides the depollution of air, water and soil.
Tratamiento de residuos y descontaminación, y servicios agrícolas y mineros
Waste treatment and de-pollution, agricultural and mining services
Bueno, no te quedes ahí parado con tus discursos, entra en descontaminación.
Well, don't just stand there making speeches, get into decontamination.
Actualmente, la descontaminación de los terrenos de Vieques es una tarea prioritaria.
Currently, the decontamination of Vieques lands had become a priority.
Actividades de descontaminación y otros servicios de gestión de residuos
Remediation activities and other waste management services
Suministro de agua; actividades de saneamiento, gestión de residuos y descontaminación
Water supply; sewerage, waste management and remediation activities
Sección E: Suministro de agua, actividades de saneamiento, gestión de residuos y descontaminación.
Section E: Water supply, sewerage, waste management and remediation activities.
Procesos de minerales y desechos industriales, descontaminación del medio industrial minero.
Mineral processing and industrial waste, industrial mining environmental remediation.
Procedimientos de destrucción o descontaminación del producto fitosanitario y de su envase
Procedures for destruction or decontamination of the plant protection product and its packaging
Procedimientos de destrucción o descontaminación del producto fitosanitario y de sus envases
Procedures for destruction or decontamination of the plant protection product and its packaging
Hasta 10.000 hogares pueden requerir descontaminación.
Up to 10,000 homes may require decontamination.
Word of the Day
to predict