Possible Results:
- Examples
Mis sentimientos eran una mezcla de tristeza, desesperación, desconsuelo y confusión. | My feelings were a mix of sorrow, despair, distress, and confusion. |
Batoko Shertuko le preguntó la razón de tanto desconsuelo. | Batoko Shertuko asked him the reason for such grief. |
A partir de este momento, no hay dolor ni desconsuelo. | From this moment on... there is no pain, no heartbreak. |
Cuando el desconsuelo ya no tiene cura siempre aparece la Esperanza. | When the grief and no cure always appears Hope. |
Mas el espíritu despierto está lleno de presagios y de desconsuelo. | But the awakened spirit is filled with foreboding and sorrow. |
Hoy escuchamos con desconsuelo la voz del Señor. | Today we listen to despair in the Lord's voice. |
¿Qué hay de su familia y de su desconsuelo? | What about her family and their grief? |
Ahora existe una razón detrás de cada lágrima, cada dolor, cada desconsuelo. | Now there is a reason behind each tear, each pain, each heartache. |
Eran momentos de gran desconsuelo, nos sentíamos huérfanos, llenos de dolor. | They were moments of great dejection, we felt like orphans, very pained. |
Cada desconsuelo vacía mi alma de mí mismo y la llena de Él. | Each heartache empties my soul of me and fills it with Him. |
Quizá debido a su hondura y desconsuelo. | Perhaps because of its depth and despair. |
Nada de lo que el Espíritu Santo traiga a nuestro conocimiento puede causar desconsuelo. | Nothing that the Holy Spirit brings to our knowledge can be discouraging. |
Proposición. El desconsuelo y el trágico final del padre de los gemelos ancestrales. | Proposition. The disconsolation and tragic end of the father of the ancestral twins. |
En su triste desconsuelo, dudaban de si no les habría engañado. | In their sorrow and disappointment, they doubted whether He had not deceived them. |
Sí, pero no me abandones en este momento de desconsuelo. | Yes, Poppea, you must never abandon me. |
Ese desconsuelo también fue mitigado por las ONG dedicadas al esclarecimiento de la verdad. | NGOs dedicated to elucidating also mitigated this grief through the truth. |
Sin embargo, una vez terminado el safari, me invadió el desconsuelo de la pérdida. | But, once the safari over, I felt the pangs of loss. |
Qué desconsuelo el mío cuando te rechazo, Señor. | What a distress I feel when I betray You, Lord. |
No puedo describir el desconsuelo. | I couldn't describe the mournfulness. |
Después de muchas noches sin dormir, desconsuelo y depresión, Stefanie decide emprender el proceso de transición. | After many sleepless nights, tears and depression, Stefanie finally decided to start the transition process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.