Possible Results:
desconsuelo
-grief
,distress
See the entry fordesconsuelo.
desconsuelo
-I distress
Presentyoconjugation ofdesconsolar.

desconsuelo

Mis sentimientos eran una mezcla de tristeza, desesperación, desconsuelo y confusión.
My feelings were a mix of sorrow, despair, distress, and confusion.
Batoko Shertuko le preguntó la razón de tanto desconsuelo.
Batoko Shertuko asked him the reason for such grief.
A partir de este momento, no hay dolor ni desconsuelo.
From this moment on... there is no pain, no heartbreak.
Cuando el desconsuelo ya no tiene cura siempre aparece la Esperanza.
When the grief and no cure always appears Hope.
Mas el espíritu despierto está lleno de presagios y de desconsuelo.
But the awakened spirit is filled with foreboding and sorrow.
Hoy escuchamos con desconsuelo la voz del Señor.
Today we listen to despair in the Lord's voice.
¿Qué hay de su familia y de su desconsuelo?
What about her family and their grief?
Ahora existe una razón detrás de cada lágrima, cada dolor, cada desconsuelo.
Now there is a reason behind each tear, each pain, each heartache.
Eran momentos de gran desconsuelo, nos sentíamos huérfanos, llenos de dolor.
They were moments of great dejection, we felt like orphans, very pained.
Cada desconsuelo vacía mi alma de mí mismo y la llena de Él.
Each heartache empties my soul of me and fills it with Him.
Quizá debido a su hondura y desconsuelo.
Perhaps because of its depth and despair.
Nada de lo que el Espíritu Santo traiga a nuestro conocimiento puede causar desconsuelo.
Nothing that the Holy Spirit brings to our knowledge can be discouraging.
Proposición. El desconsuelo y el trágico final del padre de los gemelos ancestrales.
Proposition. The disconsolation and tragic end of the father of the ancestral twins.
En su triste desconsuelo, dudaban de si no les habría engañado.
In their sorrow and disappointment, they doubted whether He had not deceived them.
Sí, pero no me abandones en este momento de desconsuelo.
Yes, Poppea, you must never abandon me.
Ese desconsuelo también fue mitigado por las ONG dedicadas al esclarecimiento de la verdad.
NGOs dedicated to elucidating also mitigated this grief through the truth.
Sin embargo, una vez terminado el safari, me invadió el desconsuelo de la pérdida.
But, once the safari over, I felt the pangs of loss.
Qué desconsuelo el mío cuando te rechazo, Señor.
What a distress I feel when I betray You, Lord.
No puedo describir el desconsuelo.
I couldn't describe the mournfulness.
Después de muchas noches sin dormir, desconsuelo y depresión, Stefanie decide emprender el proceso de transición.
After many sleepless nights, tears and depression, Stefanie finally decided to start the transition process.
Word of the Day
to boo