Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdesconectar.
desconecten
-disconnect
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdesconectar.

desconectar

Esto causa que los servidores IRC desconecten al otro usuario.
This causes the IRC servers to disconnect the other user.
Asegúrese de que los dispositivos no se desconecten durante todo el proceso.
Ensure that the devices do not disconnect throughout the process.
Habiendo llevado la salsa de soja hasta la ebullición, desconecten.
Having brought soy sauce to boiling, switch off.
Y cuando me desconecten, ¿qué me ocurrirá entonces?
And when I'm switched off, what will happen to me then?
Y cuando me desconecten, ¿qué me ocurrirá entonces?
And when I'm switched off, what will happen to me then?
Lleven el agua hasta el estado que hierve y en seguida desconecten.
Bring water to the boiling state and at once switch off.
Se pide a los jugadores que se desconecten por adelantado.
Players are asked to log out ten minutes in advance.
Permita que los usuarios se desconecten antes de detener el servicio Servidor para NFS.
Allow users to disconnect before stopping the Server for NFS service.
La habilitación de ICA Keep-Alive impide que las conexiones interrumpidas se desconecten.
Enabling the ICA Keep-Alive feature prevents broken connections from being disconnected.
En primer lugar, desconecten todo de la alimentación.
First, disconnect everything from the power.
Luego desconecten el libro electrónico, recarguen el ordenador y prueben conectarla de nuevo.
Then disconnect the electronic book, reboot and try to connect it anew.
Mezclen una vez más los ingredientes, los lleven hasta la ebullición y desconecten.
Once again mix ingredients, bring them to boiling and switch off.
Los clientes que se desconecten continuarán la transferencia de la imagen mediante unidifusión.
The clients that are disconnected will continue to transfer the image using unicasting.
Con cierre de seguridad que evita que los clientes desconecten fácilmente la cinta.
With safety locks that prevent clients from easily disconnecting the belts.
Deja que lo desconecten y olvídate de eso.
Let them pull the plugs and let it go.
Haz que desconecten el aire allí dentro.
Have them turn off the air in there.
Pasen a la dirección especial del portal y desconecten la música en el sistema.
Come to the special address of a portal and disconnect music in system.
Lo importante... es que al oír la sirena, desconecten las calderas.
The important thing is... that when we hear the bell, we turn off the furnaces.
Añadan en la ensalada el vinagre, dejen comenzar a hervir y en seguida desconecten.
Add vinegar to salad, let's begin to boil and at once switch off.
Habiendo comprobado la preparación del producto, desconecten el electrosecador y dejen el arándano enfriarse.
Having checked readiness of a product, switch off the electrodryer and let's bilberry cool down.
Word of the Day
cliff