Possible Results:
desconectar
Esto causa que los servidores IRC desconecten al otro usuario. | This causes the IRC servers to disconnect the other user. |
Asegúrese de que los dispositivos no se desconecten durante todo el proceso. | Ensure that the devices do not disconnect throughout the process. |
Habiendo llevado la salsa de soja hasta la ebullición, desconecten. | Having brought soy sauce to boiling, switch off. |
Y cuando me desconecten, ¿qué me ocurrirá entonces? | And when I'm switched off, what will happen to me then? |
Y cuando me desconecten, ¿qué me ocurrirá entonces? | And when I'm switched off, what will happen to me then? |
Lleven el agua hasta el estado que hierve y en seguida desconecten. | Bring water to the boiling state and at once switch off. |
Se pide a los jugadores que se desconecten por adelantado. | Players are asked to log out ten minutes in advance. |
Permita que los usuarios se desconecten antes de detener el servicio Servidor para NFS. | Allow users to disconnect before stopping the Server for NFS service. |
La habilitación de ICA Keep-Alive impide que las conexiones interrumpidas se desconecten. | Enabling the ICA Keep-Alive feature prevents broken connections from being disconnected. |
En primer lugar, desconecten todo de la alimentación. | First, disconnect everything from the power. |
Luego desconecten el libro electrónico, recarguen el ordenador y prueben conectarla de nuevo. | Then disconnect the electronic book, reboot and try to connect it anew. |
Mezclen una vez más los ingredientes, los lleven hasta la ebullición y desconecten. | Once again mix ingredients, bring them to boiling and switch off. |
Los clientes que se desconecten continuarán la transferencia de la imagen mediante unidifusión. | The clients that are disconnected will continue to transfer the image using unicasting. |
Con cierre de seguridad que evita que los clientes desconecten fácilmente la cinta. | With safety locks that prevent clients from easily disconnecting the belts. |
Deja que lo desconecten y olvídate de eso. | Let them pull the plugs and let it go. |
Haz que desconecten el aire allí dentro. | Have them turn off the air in there. |
Pasen a la dirección especial del portal y desconecten la música en el sistema. | Come to the special address of a portal and disconnect music in system. |
Lo importante... es que al oír la sirena, desconecten las calderas. | The important thing is... that when we hear the bell, we turn off the furnaces. |
Añadan en la ensalada el vinagre, dejen comenzar a hervir y en seguida desconecten. | Add vinegar to salad, let's begin to boil and at once switch off. |
Habiendo comprobado la preparación del producto, desconecten el electrosecador y dejen el arándano enfriarse. | Having checked readiness of a product, switch off the electrodryer and let's bilberry cool down. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.