Possible Results:
desconectarás
-you will disconnect
Futureconjugation ofdesconectar.
desconectarás
-you will disconnect
Futurevosconjugation ofdesconectar.
desconectaras
-you disconnected
Imperfect subjunctiveconjugation ofdesconectar.

desconectar

Si el actor/la actriz sale del chat, también te desconectarás.
You will also be disconnected if the performer leaves the chat.
Y tú, mi ángel lo desconectarás.
And you, my little angel, will pull the plug.
Si no regresas a la aplicación en un periodo de 20 minutos, te desconectarás del servidor debido a inactividad.
If you don't return to the application in 20 minutes, you will be disconnected from the server due to inactivity.
Tu puedes comenzar por cambiar de un trabajo de jornada completa a uno de tiempo parcial, desarrollando y compartiendo tus dones en tu tiempo libre, empieza generando ingresos y progresivamente te desconectarás completamente.
You can start by switching from full-time job to part-time job, developping and sharing your gifts in your free time, start generating income and progressively you will unplug completely.
La zona está plagada de alojamientos para todos los gustos y precios, pero destacan sus bungalows a pie de playa, baratos y de calidad.Aquí seguro que desconectarás de todo.,absolutamente de todo.
The area is full of accommodation to suit all tastes and prices, but I want to highlight its beachfront bungalows, which are cheap and of good quality. Here is where you can disconnect from everything., absolutely everything.
Rutas de senderismo, rica gastronomía, paseos por el pueblo y visitas a BENAMAHOMA, UBRIQUE, TAVIZNA, ZAHARA DE LA SIERRA y todo cerca del BOSQUE, precioso pueblo de la sierra de Grazalema, donde desconectarás por unos días de todo.
Hiking trails, great food, rides through the village and visits to BENAMAHOMA, UBRIQUE, Tavizna, Zahara OF THE SIERRA FOREST and all around, beautiful town in the Sierra de Grazalema, for a few days to disconnect everything.
Como que tú desconectaras de vez en cuando.
Like you to turn it off for once.
Me gustaría que desconectaras.
I'd like you to just go click off.
Arte y arquitectura de diversos estilos encontrarás en tu visita a Windsor, además de rincones tranquilos y bonitos. Desconectarás.
You will find diverse styles of art and architecture in your visit to Windsor as well as nice and peaceful spots.
Así que, obviamente, sería mucho más fácil para mí si tan solo los desconectaras al salir de la oficina mañana a la noche.
So, obviously, it would be a lot easier for me... if you just disabled all that when you left work tonight... somehow. Ooh.
Word of the Day
celery