Possible Results:
desconectar
Yo se que solo la desconectaba, para beber a solas. | I'm sure he was just setting it off himself, hates to drink alone. |
Algo le pasaba, desconectaba de la realidad. | That there was a disconnection from reality or something going on. |
Algunas veces se dormía o se desconectaba por la morfina mientras sostenía mi mano. | Sometimes she'd fall asleep or zone out from morphine while holding my hand. |
Pareció que se perdía en el ritmo y se desconectaba de lo que ocurría a su alrededor. | He seemed to lose himself in the rhythm and become detached from what was happening, |
A veces desconectaba todos los vagones cuando el tren estaba por partir, dejando que la locomotora arrancaba sola. | Sometimes he disconnected all the carriages when the train was starting, leaving the engine to start alone. |
Error que desconectaba la aplicación de la cuenta de My Kaspersky tras actualizar Kaspersky Anti-Virus a la versión 2018. | An error that disconnects the application from My Kaspersky after upgrading to Kaspersky Anti-Virus 2018. |
Estaba un poco sorprendido por la calidad de conexión a internet - fue muy lento y constantemente se desconectaba. | I was a bit surprised about quality of internet connection - it was very slow and constantly disconnecting. |
Error que desconectaba la aplicación de la cuenta de My Kaspersky tras actualizar Kaspersky Total Security a la versión 2018. | An error that disconnects the My Kaspersky account after upgrading to Kaspersky Total Security 2018. |
Error que desconectaba la aplicación de la cuenta de My Kaspersky tras actualizar Kaspersky Internet Security a la versión 2018. | An error that disconnects the application from My Kaspersky after upgrading to Kaspersky Internet Security 2018. |
Desventajas: Estaba un poco sorprendido por la calidad de conexión a internet - fue muy lento y constantemente se desconectaba. | Cons: I was a bit surprised about quality of internet connection - it was very slow and constantly disconnecting. |
Se ha solucionado el error por el que la Consola de administración se desconectaba del Servidor de administración cada 20 minutos aproximadamente. | The error that caused Administration Console to disconnect from the Administration Server about every 20 minutes. |
El indicador de nivel de canal se detenía cuando el DDJ-1000 se desconectaba durante la reproducción con rekordbox conectado al terminal USB (USB A). | The channel level indicator stopped when the DDJ-1000 was disconnected during playback with rekordbox connected to the USB terminal (USB A). |
Yo miraba mientras ella desconectaba los alambres que iban desde mi pecho por la cama a una máquina junto a la cama. | I watched as she disconnected the wires, which went from my chest to a machine by the bed from the machine. |
Se ha solucionado el error por el que la Consola de administración se desconectaba del Servidor de administración cada 20 minutos aproximadamente. | The error that caused Administration Console to disconnect from the Administration Server about every 20 minutes has been fixed. |
Antes de la aparición de Internet se desconectaba en vacaciones, ahora el 46% de turistas viajan con su móvil y revisan el correo. | Before the appearance of the Internet, you could disconnect whilst on holiday. Now, 46% of tourists travel with their mobiles and check their email. |
Es una buena tecnología, pero se notó que, por varias veces, la persona que administraba estas sillas las desconectaba al momento de su utilización. | It's a good technology, but it's been observed that several times, the person who was administering a scan using the chairs disconnected them at the time they were being used. |
Cuando el director Hidetaka Miyazaki probó la RV por primera vez, experimentó una gran sensación de presencia, como si los personajes existieran de verdad mientras que se olvidaba y desconectaba de nuestro mundo. | When director Hidetaka Miyazaki first experienced VR, he felt an impressive sense of presence–as if VR characters existed while simultaneously feeling absent and disconnected from our world. |
No creo jamás haber llegado a hacerlo veinte, porque llegaba hasta diez o doce, y luego soltaba el cuerpo o algo así, me desconectaba. | I don't think I ever did it twenty times, because I would get to about ten or twelve, and then I would just leave the body or something, just zone. |
Anteriormente, si una app forzaba al dispositivo a conectarse a una red Wi-Fi específica usando enableNetwork() con la configuración disableAllOthers=true, el dispositivo se desconectaba de otras redes, como las de datos móviles. | Previously, if an app forced the device to connect to a specific Wi-Fi network by using enableNetwork() with the disableAllOthers=true setting, the device disconnected from other networks such as cellular data. |
En ella vio a Charlie dentro de una instalación con una luz amarilla parpadeante y un interruptor. En la visión, Charlie desconectaba el interruptor, la luz amarilla dejaba de parpadear y después se ahogaba. | In it, he saw Charlie inside a facility of some kind containing a yellow blinking light and a switch, followed by Charlie flipping the switch, turning the light off, and then drowning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.