Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesconectar.
desconecta
-disconnect
Affirmative imperativeconjugation ofdesconectar.
desconectá
-disconnect
Affirmative imperativevosconjugation ofdesconectar.

desconectar

¿Qué pasa si un jugador se desconecta durante una partida?
What happens if a player is disconnected during a game?
En pocos segundos el cliente, se conecta y desconecta varias veces.
In few seconds the client connects and disconnected several times.
Simplemente tenemos que ver si la conexión se desconecta.
Simply we have to see whether the connection is disconnected.
Sin energía, la unidad se desconecta y el clon falla.
Without power, the drive goes offline and the clone fails.
Mi padre desconecta la energía cuando no hay nadie aquí.
My father turns off all the power when nobody's here.
Este servicio se desconecta automáticamente tras {0} minutos de inactividad.
This service is set to disconnect automatically after {0} minutes of inactivity.
Ahora desconecta el dispositivo y la música debería estar de vuelta.
Now unplug the device and music should be back already.
Los identificadores no se liberan cuando la llamada se desconecta.
The handles are not released when the call is disconnected.
Hay una voz que actúa (se desconecta a voluntad).
There is a voice acting (it is disconnected at will).
Bueno, a veces se desconecta y no te das cuenta.
Well, sometimes it work loose and you don't notice it.
Comprueba sus correos de voz, a continuación desconecta su teléfono.
He checks his voice mails, then switches off his phone.
Primero, desconecta todos los cables de la parte posterior de tu computadora.
First, disconnect all cables in the back of your computer.
Sistema de seguridad que desconecta el collar tras 80 segundos de ladridos.
Security system that disconnects the collar after 80 seconds of barking.
Esta acción desconecta la llamada en su sistema Icon.
This action disconnects the call on your Icon.
Cuando se haya terminado de copiar, desconecta el dispositivo del PC.
When you have finished copying, disconnect the device from the PC.
El sueño no desconecta las personas de quienes son.
The dream does not disconnect the people from whom they are.
La estrategia aislada desconecta el equipo de la red completamente.
The isolated strategy completely disconnects the unit from the grid.
Este scripto cierra SiteKiosk y desconecta el usuario reciente.
This script quits SiteKiosk and logs off the current user.
Si tienes tiempo, desconecta la electricidad antes de irte.
If you have time, shut off the electricity before you go.
La desactivación desconecta una aplicación de una licencia de usuario válida.
Deactivation disconnects an application from a valid user license.
Word of the Day
celery