desconchón
- Examples
Usa el bolígrafo para retoques de pintura para rellenar el desconchón. | Use the paint pen to fill the chip. |
Simplemente frota el trapo sobre el desconchón de pintura y alrededor de los bordes. | Simply rub the rag on the chip itself and around the edges of it. |
Y yo, mirando un desconchón que había en la pared! | And me —look at the place where the wall was pulled away! |
Otros factores que pueden hacer que un desconchón de pintura sea más difícil de reparar incluyen el óxido y la pintura descascarada. | Other things that can make a chip more difficult to repair include rust and flaking paint. |
Ten cuidado de no retirar pintura en buenas condiciones del área circundante al desconchón cuando retires los restos de pintura. | Be careful not to remove any good paint from the area surrounding the chip when removing flakes. |
Incluso un desconchón de pintura pequeño causado por una piedrita puede convertirse en un gran problema si no lo reparas de manera apropiada. | Even a small chip in your paint caused by a tiny pebble can lead to big headaches if you don't repair it properly. |
A diferencia de los rasguños, que con frecuencia se pueden pulir o lijar al agua, un desconchón de pintura requerirá que apliques pintura nueva al metal. | Unlike scratches, which can often be buffed or wet sanded out, a chip in your paint will require that you apply new paint to the metal. |
Pintar sobre superficies sucias puede arruinar la apariencia del producto final y hacer que la pintura se desprenda, lo cual dejará nuevamente en evidencia el desconchón de pintura. | Painting over things like dirt can ruin the appearance of the final product and it may fall off, revealing the chip once again. |
A medida que completes la capa transparente, probablemente aún puedas ver el desconchón recién pintado. Sin embargo, recuerda que será difícil percibirlo si no estás demasiado cerca. | The freshly painted chip may still be slightly visible to you as you complete the clear coat, but remember that it will be difficult to see if you aren't too close. |
Abre la manguera y sostenla sobre el desconchón, de manera que el agua corra directamente sobre el imprimante seco y luego usa la lija para lijar únicamente el imprimante. | Turn the house on and hold it above the chip so the water is pouring directly onto the dry primer, then use the sand paper to lightly sand only the primer. |
Si la pintura para retoques se asienta ligeramente más abajo que la pintura circundante o todavía puedes ver un poco del metal, aplica otra capa de pintura dando toques sobre el desconchón como lo hayas hecho previamente. | If the touch up paint settles slightly lower than the surrounding paint or some metal is still visible, apply another coat of paint by dabbing it on the chip just as you did previously. |
Aunque pintarás sobre el imprimante, aplicarlo a la pintura alrededor del desconchón incrementará la altura de la pintura en esa área, lo cual creará una imperfección visible en la pintura. | While you will be painting over the primer, applying it to the paint around the chip will raise the height of the paint in that area, creating a blemish in the paint you will be able to see. |
Limpia el área alrededor del desconchón de pintura. | Clean the area around the chip. |
En lugar de eso, simplemente frota el desconchón de pintura ligeramente. | Instead simply rub the chip lightly. |
Lava el área que rodee el desconchón de pintura. | Wash the area around the chip. |
Determina la gravedad del desconchón de pintura. | Determine the severity of the chip. |
Una vez que el desconchón de pintura esté lijado, limpio y seco, podrás aplicar el imprimante como lo harías con un desconchón mediano. | Once the chip is sanded, clean and dry you can apply the primer just like you would on a medium sized chip. |
Una vez que el desconchón y el área que lo rodee estén libres de residuos, lava esa parte del auto como lo harías con un desconchón pequeño. | Once the chip and surrounding area are free from debris, wash that part of your car just as you would for a small chip. |
Quizá no logres que el acabado del auto luzca como cuando se encontraba en exhibición, pero podrás evitar que se oxide e incluso reparar el desconchón de pintura lo suficientemente bien como para que la mayoría de las personas nunca lo noten. | You may not be able to return the car to a showroom finish, but you can prevent rust from developing and even repair the chip well enough that most people may never notice. |
Si el desconchón alcanza unos cuantos centímetros de diámetro o continúa descascarándose y formando un desconchón más grande, probablemente necesites llevarlo a un taller de hojalatería y pintura para pintar nuevamente toda la carrocería o incluso todo el auto. | If the chip reaches a few inches in diameter or continues to flake into a larger and larger chip, you will probably need a body shop to repaint the entire body component or even the whole car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
